У нас вы можете посмотреть бесплатно [THAISUB] Cö shu Nie 「消えちゃう前に」| Cö shu Nie - Kiechau maeni(ก่อนที่มันจะหายไป) แปลไทย или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Original : • Cö shu Nie - 消えちゃう前に (Official Video) ___________________ 言葉! ศัพท์! -とかす(tokasu) ละลาย , หลอม , หวี [ไม่แน่ใจ เพราะเนื้อไม่ได้ใส่คันจิมา] -ひとつひとつ(hitotsu hitotsu) ทีละ(คน , อัน) , ลึกซึ้ง , ละเลียด -温度(ondo) อุณหภูมิ -帯びる(obiru) มีติดตัว -震える(furueru) สั่น , หนาวสั่น -ぐらつく(guratsuku) โยกเยก , เอนเอียง(ทางความคิด) , โลเล -臆病(okubyou) ขี้ขลาด -つかまえる(tsukamaeru) จับ -あますことなく(amasu koto naku) โดยที่ไม่เหลือสิ่งใดไว้ข้างหลัง [ไม่แน่ใจ น่าจะอารมณ์เหมือน"ไม่เสียใจภายหลัง" ผู้ใดทราบรบกวนช่วยแก้ด้วย ขอบคุณมากๆ] -バディ(badi) บัดดี้ -限りない(kagirinai) ไม่จำกัด -自由(jiyuu) อิสระ -悲鳴(himei) เสียงร้องขอความช่วยเหลือ , เสียงตกใจ -似る(niru) คล้ายคลึง -無視する(mushi suru) มองข้าม -輪郭(rinkaku) เค้าโครง -ぼやける(boyakeru) เลือนราง , เบลอ -[砂を]はらう((suna o) harau) ปัด(ทราย) -叫ぶ(sakebu) ร้อง , ตะโกน -夜の海をいこう(yoru no umi o ikou) ไปเดินที่ริมทะเลยามค่ำคืน[น่าจะเป็นการเปรียบเปรย"การออกไปเดินเพื่อทำใจหรือปลดปล่อยสิ่งที่ไม่สบายใจ"] -理由(riyuu) เหตุผล __________________ ขอยอมรับเลยว่าบางประโยคเราแปลไม่ได้จริงๆ เลยเดาแบบตรงตัวไปเลย ผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะ ช่วยกันแก้ได้เด้อ ขอบคุณมากๆ🙇🏽♂️