• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

[Ai* GROUP RUS cover] - Madam Merry-go-Round / Госпожа Мэрри-гоу-Раунд [Fanmade PV RUS] скачать в хорошем качестве

[Ai* GROUP RUS cover] - Madam Merry-go-Round / Госпожа Мэрри-гоу-Раунд [Fanmade PV RUS] 3 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
[Ai* GROUP RUS cover] - Madam Merry-go-Round / Госпожа Мэрри-гоу-Раунд  [Fanmade PV RUS]
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: [Ai* GROUP RUS cover] - Madam Merry-go-Round / Госпожа Мэрри-гоу-Раунд [Fanmade PV RUS] в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно [Ai* GROUP RUS cover] - Madam Merry-go-Round / Госпожа Мэрри-гоу-Раунд [Fanmade PV RUS] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон [Ai* GROUP RUS cover] - Madam Merry-go-Round / Госпожа Мэрри-гоу-Раунд [Fanmade PV RUS] в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



[Ai* GROUP RUS cover] - Madam Merry-go-Round / Госпожа Мэрри-гоу-Раунд [Fanmade PV RUS]

Вступайте в нашу группу в ВК: https://vk.com/ai_ailand Originally by - 【Hatsune Miku】 Madame Merry-Go-Round Один из обитателей Театра Зла, Гаммон Окто, увидел [фиолетовый] (вещий) сон о судьбе Хозяйки Суда, но она и все остальные предпочли его проигнорировать. Только Ма почему-то выглядела явно недовольной... ~*Жаль, что тизер никто не отгадал. Но даже несмотря на это мы хотим представить вам ещё одну песню из ХЭ "Madam Merry-go-Round" С нашим собственным PV видео! Все ребята очень старались и вкладывались! Отдельную благодарность хотим выразить нашим спонсорам: Хома Таня Петрова Евгения Шпомер Спасибо, что доверяете нам и даёте толчок к созданию прекрасного! Всем приятного прослушивания и просмотра! Не забывайте делиться видео с друзьями и подписываться на наши соц. сети! Спасибо за вашу любовь! *~ Примечания: 1) В русском языке имена собственные не принято переводить. Поэтому и в названии, и в лирике фамилия Алисы записывается как “Мэрри-гоу-Раунд”. При этом с английского данное слово можно перевести как “карусель”, что отсылает к положению Ирины, буквально вынужденной вечно кружиться во временной петле, словно на карусели. Это подчеркивается и строками “Здесь я быть должна, что бы ни произошло, всегда.” 2) Другое название песни U-Topos переводится как “не-место”. Не место или не место — неологизм, придуманный французским антропологом Марком Ауге, чтобы обратиться к антропологическим пространствам скоротечности, когда люди остаются анонимными и которые не имеют достаточного значения, чтобы считаться «местами». Место предлагает людям пространство, которое дает им возможность идентифицировать себя, где они могут встретить других людей, с которыми они разделяют социальные ссылки. Наконец, не место — это место, в котором мы не живем, в котором человек остается анонимным и одиноким. Кроме этого, слово созвучно с “утопией”, к которой стремятся многие персонажи в данной вселенной, и, возможно, является отсылкой к королю-основателю Утопии, Томасу Мору, отражая роль Алисы как королевы. 3) Текст в PV взят из буклетов Evil’s Court и Original Sin Story -Act 1-. 4) Можно предположить, что выражение “холодная колыбель” подразумевает женщину, не способную дать потомство или, что более метафорично, женщину без детей и/или без возможности одаривать кого-то теплом. Подобное выражение упоминалось в песне Project [Ma] - “ Семя богов проникает в колыбель”. 5) Парад теней, упоминаемый в лирике - это английское название песни Red Shoe Parade. Под нее следует маршировать по направлению в Утопию. 6) “Эта красота напоминает кого-то вам” - представленная Хатсуне Мику, Алиса скорее всего имеет схожую внешность с другими персонажами того же вокалоида. Но, что более вероятно, речь об Ирине, посредством временной петли ставшей Алисой. Таким образом, Ирина, ее образ как Хозяйки Суда и Алиса - становятся одним и тем же персонажем. 7) “Позабытые воспоминания в голове: ощущала лишь теплоту, заключив кого-то в объятия рук” - все это вновь наводит на мысль о детях. У самой Алисы были Адам и Ева, а Ирина в течение своей жизни теплее всего относилась к Леми, усыновив его из приюта, когда носила имя “Джулия”. Возможно, не случайно, что в песне Fifth Pierrot есть строки со схожим посылом “нежно гладящие голову Пьеро, руки мисс Санты были похожи на…”. 8) “Обменявшись священною клятвой, вскоре пара сдержать не смогла ее” - строки могут намекать на самые разные вещи, но предполагаю, что речь все же об Адаме и Еве, что были невольно разделены после смерти, и их души искали друг друга на протяжении тысячелетия. Над релизом трудились: Вокал: Ai* Сведение: DAR Адаптация и субтитры: Tenrys Видео и арты: Sayz Resh https://vk.com/ai_ailand 🧨Реквизиты для желающих поддержать наши проекты (Ghoul's Show Ballet и Ai*Group): 🎶5469 1600 2769 5910 - MasterCard Сбербанк 🎶2202 2001 8376 7605 - Сбербанк мир спб Все донаты пойдут на создание нового контента и на покупку новой аппаратуры #vocaloid #mothy #evilliouschronicles #evillious #akunop #miku #hatsunemiku

Comments

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5