У нас вы можете посмотреть бесплатно Nicki Minaj - Monster (LIVE) [Legendado/PT/BR] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Como sempre faço em alguns vídeos para ajudar algumas pessoas com inglês, vou deixar aqui em baixo o significado de palavras, frases ou gírias informais na música. Se tiver dúvidas sobre as traduções ou sugestões para vídeos, comente e responderei todos. Sri Lanka: É uma país na Asia. Giuseppe: É uma marca de calçados do designe Giuseppe Zanotti, onde vende saltos e sapatos de luxo. Rookie: Novato(a)/ Recruta, aquele que é inexperiente. Middle Eastern: É a região do Oriente Médio, onde é um dos lugares que possui o clima mais quente, a Nicki está se referindo ao fato da rima dela ser quente, ou ela sempre lançar algo novo. Tony Matterhorn: É um rapper (ou foi ), que ficou famoso após lançar a música 'Dutty Wine' em 2006, a Nicki quis dizer que a fama dele foi inesperada e repentina e logo depois ele sumiu. Wylin': Possui diversos significados, geralmente dado a alguém que agiu loucamente, alguém que se destacou ou agiu sem controle. Track Minded: Nessa frase, a Nicki está se referindo ao verso anterior, ela diz que os caras só tem uma música de sucesso em mente, já ela não está preocupada com isso e está assinando nos peitos das suas fãs, que alias é uma marca da Nicki Minaj, ela fez um trocadilho com a música do Kanye West, basicamente todos os caras só tem em mente sexo e fazer uma música de sucesso, já a Nicki está preocupada com dinheiro e com seus fãs. Cheesecake: É um bolo geralmente de morango, nesse verso a Nicki fez um trocadilho com a gíria 'Cashcake", seria uma espécie de "bolo de dinheiro". Mild: Algo calmo, suave ou que está em paz, algo do cotidiano. Besides Me: Algo além de você, pode ser dado no sentido de alguém te passar pra trás, te enganar ou ganhar mais do que você. Am: É a Amber Rose, ex mulher do Kanye West. A tradução foi adaptada para maior entendimento