У нас вы можете посмотреть бесплатно [広東語フレーズ2] 接客業で使えるフレーズ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
🔽広東語の発音を聞きたい時はこちらのサイトをご利用ください🔽 https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexi... 動画で紹介したフレーズとピンインも載せておきます! ======================================= ●いらっしゃいませ 歡迎光臨 fun1 jing4 gwong1 lam4 ●どうぞご覧ください 隨便睇 慢慢揀 ceoi4 bin2 tai2 maan6 maan2 gaan2 ●少々お待ちください 請等等 cing2 dang2 dang2 ●何かお探しでしょうか? 想搵啲咩?我幫你? soeng2 wan2 di1 me1? ngo5 bong1 nei5? ●こちらへどうぞ 呢便吖 Nei1 bin6 aa1 ●申し訳ありません。 唔好意思。 m4 hou2 ji3 si1。 ●お待たせして申し訳ありません 唔好意思,要你等咁耐。 m4 hou2 ji3 si1, jiu3 nei5 dang2 gam3 noi6。 ●申し訳ございません ただいま品切れでございます 唔好意思,冇貨啦。 m4 hou2 ji3 si1, mou5 fo3 laa1。 ●ありがとうございました 多謝曬 do1 ze6 saai3 ●お似合いですよ 好襯你呀 Ho2 can3 nei5 aa3 ●今はセール中です 依家做緊特價 Ji1 gaa1 zou6 gan2 dak6 gaa3 aa3 ●試着できますよ 可以試下喎 Ho2 ji5 si3 haa5 wo3 ●二千円お預かりします 收你呢度2000 yen Sau1 nei5 nei1 dou6 ji6 cin1 yen ●二十円のお返しです。 找翻20yen比你 Zaau2 faan1 ji6 sap6 yen bei2 nei5 ●ラッピングしますか? 要唔要幫你包起佢呀? Jiu3 m4 jiu3 bong1 nei5 baau1 hei2 keoi5 aa3 ●現金で支払いますか?それともカードで? 比卡定比現金? Bei2 kaat1 ding6 bei2 jin6 gam1 ●お会計は合計3千円です。 Total係三千yen TOTAL hai6 saam1 cin1 yen ●免税しますか? 洗唔洗免稅呀? Sai2 m4 sai2 min5 seoi3 aa3?