У нас вы можете посмотреть бесплатно 【ロシア語】子ども時代の歌 (Детство - это я и ты) (日本語字幕) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ソ連時代には10~15歳の多くの子供たちが所属する「ピオネール(пионер)」というソ連共産党のボーイスカウト組織がありました(ソ連時代の写真や絵で子供たちがよく首元に赤いネッカチーフを結んでいる、あれがピオネール団員の印)。ボーイスカウトと同様にピオネールにも多くの歌が作られましたが、この歌もその一つで、平和を願う歌として1980年にプリツコフスキー(М. С. Пляцковский)作詞、チチュコフ(Ю. М. Чичков)作曲により作られました。歌はボリショイ少年少女合唱団(Большой детский хор)。 露語歌詞 Детство - это я и ты Детство, детство, Детство - это свет и радость, Это - песни, это - дружба и мечты. Детство, детство, Детство - это краски радуг, Детство, детство, Детство - это я и ты. ※1 Все люди на большой планете Должны всегда дружить. Должны всегда смеяться дети И в мирном мире жить! Должны смеяться дети, Должны смеяться дети, Должны смеяться дети И в мирном мире жить! Должны смеяться дети, Должны смеяться дети, Должны смеяться дети И в мирном мире жить! Ярко, ярко Пусть пылают лишь рассветы, Ночью звёздной пусть спокойно спят поля... Детство, детство Добротой не зря согрето, Детство, детство - завтрашний твой день, Земля! ※1繰返し Детство, детство, Детство - это летний ветер, Парус неба и хрустальный звон зимы. Детство, детство, Детство - это значит дети, Дети, дети, дети - это значит мы! ※1繰返し×2 Дружить, смеяться, Дружить, смеяться, И в мирном мире жить!