У нас вы можете посмотреть бесплатно TICF22【University of Mindanao Chorale】Nilo Alcala: Three Kalinga Chants или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
第二十二屆台北國際合唱音樂節 Taipei International Choral Festival(TICF22) 民答那峨大學合唱團(菲律賓) University of Mindanao Chorale (The Philippines) 指揮/阿騰西奧 Timothy Paul Atencio, conductor 台北國家音樂廳 Taipei National Concert Hall, Taiwan August 6, 2022 Three Kalinga Chants|三首訶陵的讚美詩 Nilo Alcala|阿爾卡拉 雖然這些曲子的歌詞出自菲律賓訶陵地區的傳統讚美詩,但多樣且充滿活力的音樂卻是原創的。每首曲子都有自己獨特的節奏,通過一系列環環相扣的歌聲,建立起了樂曲的高潮。這部組曲是由菲律賓裔美國作曲家,同時也是2019年美國作曲比賽的獲獎者尼洛.阿爾卡拉編曲的作品。他是第一位獲得葛萊美獎得主洛杉磯大師合唱團委託,並獲得亞倫.柯普蘭故居駐留獎的菲律賓作曲家。這部合唱作品中所使用的讚美詩,是基於訶陵部落的音樂傳統,該部落是一個位於菲律賓北部科迪勒拉,名為伊哥洛特的較大民族的一部分。Wiyawi是訶陵語中的搖籃曲,這個詞在曲中重複地出現,據說可以有效地哄嬰兒入睡,尤其是在炎熱的下午。 Salidumay是一個沒有直接翻譯的名詞,但廣泛用於表達感恩、崇拜和求愛等積極性主題的許多科迪勒蘭歌曲之中。歌詞裡「dang dang ay si dong ilay, insinali-salidumay」這句胡言亂語經常在節日或慶祝活動的歌曲中聽到。 Mambayu是一首在訶陵女性中流行的搗米歌曲。音節「hiya」和「hng」是在模仿女性用木研缽和杵搗米時發出的聲音。歌曲中的節奏特色和速度,完美地配合著工作任務,使家務工作變得愉快。 雖然Salidumay和一半的Mambayu是原創作品,但它們都掌握並呈現了土著讚美詩的精髓與本質。和訶陵婦女有關的三首讚美詩都是為了向已故的菲律賓國寶藝術家安德列拉.O.薇內拉希致敬,她大力地推動了菲律賓合唱藝術及文學的發展,特別是在土著素材的作品上。 - 台北國際合唱音樂節 Taipei International Choral Festival https://www.ticf.tw 台北國際合唱大賽 Taipei International Choral Competition https://www.ticc.tw 財團法人台北愛樂文教基金會 Taipei Philharmonic Foundation For Culture and Education https://www.tpf.org.tw