У нас вы можете посмотреть бесплатно ถอย (倒退 | dǎo tuì) - PINKY SAVIKA [Official Chinese Video] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
...เราออกตามหาคนที่เหมาะสมที่สุดที่จะถ่ายทอดเพลงนี้ ในขณะที่. เธอก็กำลังมองหา เพลงที่เหมาะสมที่สุด ที่จะถ่ายทอดเรื่องราวของเธอ.... ถอย 倒退 (dǎo tuì) - Pinky Savika Chaiyadej ---------------------------------------------- เพลง “ถอย” ของวง GLISS เป็นบทเพลงแห่งปี 2017 ที่กำลังค่อยๆเข้าไปอยู่ในดวงใจของคนไทยทั้งประเทศ มียอดวิวบนยูทูปรวมกว่า 56 ล้านวิวและขึ้นติดอันดับที่ 1 บน Top Chart JOOX, Music Library และชาร์ตเพลงอื่นๆอยู่ ณ ขณะนี้ วันนี้ทางค่าย BH BrickHouse ได้รับเกียรติจากดารานักแสดงอันดับ 1 ของเมืองไทย พิ้งกี้ สาวิกา ไชยเดช มาร่วมถ่ายทอดความรู้สึกผ่านเพลง ถอย เวอร์ชันพิเศษ ที่ถูกนำมาเรียบเรียงดนตรีใหม่และถูกแปลเป็นภาษาจีน ในมุมมองที่ต่างออกไป ในมุมมองที่เธอเชื่อว่า...“การถอย คือ สิ่งสวยงาม” Contact for work K.Tor : 081-977-8911 ---------------------------------------------- Song : ถอย 倒退 dào tuì Original lyrics: ธนาวุธ วิบูลกิจ (อ๊อฟ) , สิรภพ คมขำ (นิว) Chinese Lyrics: Candy Yuan Arrange: Candy Yuan Melody: ธนาวุธ วิบูลกิจ (อ๊อฟ) Producer: Candy Yuan / ทศวัชร โชติวงศ์ Mix&Mastering: ทศวัชร โชติวงศ์ Executive Producer: ธานี วงศ์นิวัติขจร (ก๊อป โปสการ์ด) Lyrics Translator: Narisara Yutisateeragul 倒退 dào tuì 你说过你你不会离开 nǐ shuō guò nǐ bú huì lí kāi 永远不会离开 yǒng yuǎn bú huì lí kāi 最后却亲手把爱摔坏 zuì hòu què qīn shǒu bǎ ài shuāi huài 喔 我站在幸福的窗外 wō wǒ zhàn zài xìng fú de chuāng wài 却总无法打开 què zǒng wú fǎ dǎ kāi 才发现一切都是空白 cái fā xiàn yī qiē dōu shì kōng bái 我的期待 wǒ de qī dài 你一直不明白 nǐ yī zhí bú míng bái 最后爱还是选择离开 zuì hòu ài hái shì xuǎn zé lí kāi 我就回到那天 wǒ jiù huí dào nà tiān 那条我们牵手的街 nà tiáo wǒ men qiān shǒu de jiē 就回到那段 jiù huí dào nà duàn 我们曾许下的诺言 wǒ men céng xǔ xià de nuò yán 在那年的夏天 zài nà nián de xià tiān 与你遇见 yǔ nǐ yù jiàn 走失了的心 zǒu shī le de xīn 要我怎么找的回来 yào wǒ zěn me zhǎo de huí lái 淋湿的相片 lín shī de xiàng piàn 再看不到的是你的笑脸 zài kàn bú dào de shì nǐ de xiào liǎn 让我把时间 ràng wǒ bǎ shí jiān 回到从前 huí dào cóng qián 倒退到最开始那天 dǎo tuì dào zuì kāi shǐ nà tiān 我默默坐在房间发呆 wǒ mò mò zuò zài fáng jiān fā dāi 等你出现在门外 děng nǐ chū xiàn zài mén wài 却发现你已经回不来 què fā xiàn nǐ yǐ jīng huí bú lái 找到过去手机里的照片 zhǎo dào guò qù shǒu jī lǐ de zhào piàn 那些还没删掉的照片 nà xiē hái méi shān diào de zhào piàn 我心如刀绞 wǒ xīn rú dāo jiǎo 我的期待 wǒ de qī dài 你一直不明白 nǐ yī zhí bú míng bái 最后爱还是选择离开 zuì hòu ài hái shì xuǎn zé lí kāi 我就回到那天 wǒ jiù huí dào nà tiān 那条我们牵手的街 nà tiáo wǒ men qiān shǒu de jiē 就回到那段 jiù huí dào nà duàn 我们曾许下的诺言 wǒ men céng xǔ xià de nuò yán 在那年的夏天 zài nà nián de xià tiān 与你遇见 yǔ nǐ yù jiàn 走失了的心 zǒu shī le de xīn 要我怎么找的回来 yào wǒ zěn me zhǎo de huí lái 淋湿的相片 lín shī de xiàng piàn 再看不到的是你的笑脸 zài kàn bú dào de shì nǐ de xiào liǎn 让我把时间 ràng wǒ bǎ shí jiān 回到从前 huí dào cóng qián 倒退到最开始那天 dǎo tuì dào zuì kāi shǐ nà tiān 你要我把手放开 nǐ yào wǒ bǎ shǒu fàng kāi 撕碎我想要的未来 sī suì wǒ xiǎng yào de wèi lái 大风吹走所有的期待 dà fēng chuī zǒu suǒ yǒu de qī dài 就让时间 带走一切曾经美好的你 jiù ràng shí jiān dài zǒu yī qiē céng jīng měi hǎo de nǐ 我就回到那天 wǒ jiù huí dào nà tiān 那条我们牵手的街 nà tiáo wǒ men qiān shǒu de jiē 就回到那段 jiù huí dào nà duàn 我们曾许下的诺言 wǒ men céng xǔ xià de nuò yán 在那年的夏天 zài nà nián de xià tiān 与你遇见 yǔ nǐ yù jiàn 走失了的心 zǒu shī le de xīn 要我怎么找的回来 yào wǒ zěn me zhǎo de huí lái 淋湿的相片 lín shī de xiàng piàn 再看不到的是你的笑脸 zài kàn bú dào de shì nǐ de xiào liǎn 让我把时间 ràng wǒ bǎ shí jiān 回到从前 huí dào cóng qián 倒退到最开始那天 dǎo tuì dào zuì kāi shǐ nà tiān