У нас вы можете посмотреть бесплатно Have you considered a career in translating and interpreting? - Koj puas tau xav tias xav ua ib... или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Have you ever considered using your bilingual skills to assist others? A career in translating and interpreting might be for you. In Australia you can train for a TAFE certificate all the way to Master’s degree prior to getting certified. In this episode we help you navigate the pathway to becoming a qualified practitioner. - Koj puas ib txwm xav tias yuav siv koj tej txuj ci paub ntau yam lus mus pab lwm tus? Tej zaum cov kev ua hauj lwm txhais ntawv thiab txhais lus kuj yuav yog ib co hauj lwm uas koj ua tau thiab. Ntawm Australia no ces koj yeej muaj peev xwm mus kawm kom tau ib daim ntawv pov thawj ntawm TAFE mus txog rau kawm tej sob kawm no kom txog theem master degree los tau ua ntej koj yuav raug lub koom hau National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) yuav ua ib daig ntawv lees paub thiab tso cai rau yus ua tau tej hauj lwm no. Toom xov xwm no peb yuav pab koj txheej tej xub ke kom ras los ua tau ib tug neeg uas paub ua tau cov hauj lwm no yam raug cai. More from SBS Hmong: https://www.sbs.com.au/hmong/ #sbsaudiopodcast #sbshmong #hmong