У нас вы можете посмотреть бесплатно 🇩🇪 auf VS an VS in VS durch VS über die Straße 😅 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Добрый-предобрый, ⠀ 🏡 Как часто вы слышали эти предлоги, применительно к улице: in die Straße (in der Straße), an die Straße (an der Straße), auf die Straße (auf der Straße), durch die Straße, über die Straße (über der Straße)? ⠀ Так как же, всё-таки правильно? ⠀ 🐾 Посмотрите, пожалуйста, на артикль: die, der. Если мы задаем вопрос куда? то используем винительный падеж, значит - die, если же мы отвечаем на вопрос где?, (дательный падеж), то der. Еще раз: ⠀ Куда? - die Где? - der ⠀ ⭐️ In die Straße (in der Straße) - когда речь идёт об АДРЕСЕ: ⠀ ⁃ In der Baumgartenstraße gibt es ein Hotel - на улице Баумгартен есть отель ⁃ Ich gehe in die Baumgartenstraße - я иду на улицу Баумгартен (по такому-то адресу) ⠀ ⭐️ an der Straße - когда имеем ввиду СТОРОНЫ УЛИЦУ: ⠀ ⁃ Ich biege an dieser Straße links ab - я повернул на этой улице налево ⁃ Ein Parkplatz ist immer bei uns an der Straße zu finden - парковку у нас всегда можно найти на улице ⠀ ⭐️ Auf der Straße (auf die Straße) - речь идёт о МЕСТОНАХОЖДЕНИИ В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ: ⠀ ⁃ Der Hund lag auf der Straße - собака лежала на улице ⁃ Wenn Sie jemanden auf der Straße hören, sprechen Sie nicht - если вы кого-то услышите на улице, не разговаривайте ⠀ ⭐️ durch die Straße (entlang) - «вдоль улицы или по улице»: ⠀ ⁃ In der Woche ist es durch die Straße etwas laut - на неделе вдоль улицы немного громко ⁃ Beim Spaziergang durch die Straße erleben Sie wirklich eine ruhige und luxuriöse Atmosphäre - во время прогулки вдоль улицы (по улице) вы почувствуйте действительно шикарную атмосферу ⠀ ⭐️ über die Straße (über der Straße) - переводится как через улицу, то есть мы пересекаем улицу поперёк: ⠀ ⁃ Nur über die Straße und dann nach links - здесь только через улицу и потом налево ⁃ Ich sah ein Mädchen über die Straße gehen - я увидел девушку, которая приходила улицу. ⠀ ☕️🍮 Пользуйтесь теперь этим правилом, не забудь поставить лайк и сохранить пост, чтобы время от времени повторять выученное. ⠀ Обнимаю Вас, Божена 💚 #боженакорн #немецкий #немецкийсбоженойкорн