У нас вы можете посмотреть бесплатно หนามที่ซ่อนในใจ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
หนามที่ซ่อนในใจ 第一段 (Dì Yī Duàn - ท่อนที่ 1) 冰冷的爱 刺骨的寒夜 (Bīnglěng de ài, cìgǔ de hányè) ความรักที่เยียบเย็น, คืนที่หนาวเหน็บเข้ากระดูก 无人问津 无人能理解 (Wú rén wènjīn, wú rén néng lǐjiě) ไร้คนไต่ถาม, ไม่มีใครสามารถเข้าใจได้ 心底深处 藏着一根刺 (Xīndǐ shēnchù, cángzhe yī gēn cì) ในส่วนลึกของหัวใจ, ซ่อนไว้ซึ่งหนามหนึ่งเล่ม 看不见的伤 无声的诀别 (Kàn bù jiàn de shāng, wúshēng de juébié) บาดแผลที่มองไม่เห็น, การจากลาที่ไร้เสียง 副歌 (Fùgē - ท่อนฮุก) 这份悲哀 谁能明白 (Zhè fèn bēi'āi, shéi néng míngbái) ความเศร้าโศกนี้, ใครเล่าจะเข้าใจ 只有自己 才能体会 才能承载 (Zhǐyǒu zìjǐ, cái néng tǐhuì, cái néng chéngzài) มีเพียงแค่ตัวเอง, เท่านั้นที่รู้สึกได้, เท่านั้นที่แบกรับไว้ 爱如霜雪 痛彻心扉 (Ài rú shuāngxuě, tòng chè xīnfēi) ความรักดุจเกล็ดน้ำค้าง, เจ็บปวดไปถึงขั้วหัวใจ 这冰封的世界 我独自徘徊 (Zhè bīngfēng de shìjiè, wǒ dúzì páihuái) โลกที่ถูกแช่แข็งนี้, ฉันเดินวนเวียนอยู่เพียงลำพัง 第二段 (Dì Èr Duàn - ท่อนที่ 2) 笑容背后 泪光已盈满 (Xiàoróng bèihòu, lèiguāng yǐ yíng mǎn) เบื้องหลังรอยยิ้ม, แสงของน้ำตาได้เอ่อล้น 强装坚强 独自与伤搏斗 (Qiǎngzhuāng jiānqiáng, dúzì yǔ shāng bó dòu) เสแสร้งเข้มแข็ง, ต่อสู้กับบาดแผลอยู่เพียงคนเดียว 旁人的眼 望不见我的苦 (Pángrén de yǎn, wàng bù jiàn wǒ de kǔ) สายตาของคนอื่น, มองไม่เห็นความทุกข์ของฉัน 这隐秘的痛 只有我清楚 (Zhè yǐnmì de tòng, zhǐyǒu wǒ qīngchu) ความเจ็บปวดที่เร้นลับนี้, มีแค่ฉันเท่านั้นที่ชัดเจน 副歌 (Fùgē - ท่อนฮุก) 这份悲哀 谁能明白 (Zhè fèn bēi'āi, shéi néng míngbái) ความเศร้าโศกนี้, ใครเล่าจะเข้าใจ 只有自己 才能体会 才能承载 (Zhǐyǒu zìjǐ, cái néng tǐhuì, cái néng chéngzài) มีเพียงแค่ตัวเอง, เท่านั้นที่รู้สึกได้, เท่านั้นที่แบกรับไว้ 爱如霜雪 痛彻心扉 (Ài rú shuāngxuě, tòng chè xīnfēi) ความรักดุจเกล็ดน้ำค้าง, เจ็บปวดไปถึงขั้วหัวใจ 这冰封的世界 我独自徘徊 (Zhè bīngfēng de shìjiè, wǒ dúzì páihuái) โลกที่ถูกแช่แข็งนี้, ฉันเดินวนเวียนอยู่เพียงลำพัง 桥段 (Qiáoduàn - ท่อนเชื่อม) 无需安慰 也无需同情 (Wúxū ānwèi, yě wúxū tóngqíng) ไม่ต้องการคำปลอบโยน, และก็ไม่ต้องการความสงสาร 这深埋的刺 是我的宿命 (Zhè shēnmái de cì, shì wǒ de sùmìng) หนามที่ฝังลึกนี้, คือโชคชะตาของฉัน 尾声 (Wěishēng - ท่อนจบ) 心底的刺 只有我懂得疼 (Xīndǐ de cì, zhǐyǒu wǒ dǒngdé téng) หนามในใจ, มีเพียงฉันเท่านั้นที่เข้าใจความเจ็บปวด 在这寒冬里 独自清醒 (Zài zhè hándōng lǐ, dúzì qīngxǐng) ในฤดูหนาวที่เยือกเย็นนี้, ตื่นรู้เพียงลำพัง