У нас вы можете посмотреть бесплатно バングラデシュ人民共和国 国歌「我が黄金のベンガルよ(আমার সোনার বাংলা)」 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ベンガル語歌詞 / Bengali Lyrics 1. আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালোবাসি। চিরদিন তোমার আকাশ, তোমার বাতাস, আমার প্রাণে বাজায় বাঁশি॥ ও মা, ফাগুনে তোর আমের বনে ঘ্রাণে পাগল করে, মরি হায়, হায় রে— ও মা, অঘ্রাণে তোর ভরা ক্ষেতে আমি কী দেখেছি মধুর হাসি॥ 2. কী শোভা, কী ছায়া গো, কী স্নেহ, কী মায়া গো— কী আঁচল বিছায়েছ বটের মূলে, নদীর কূলে কূলে। মা, তোর মুখের বাণী আমার কানে লাগে সুধার মতো, মরি হায়, হায় রে— মা, তোর বদনখানি মলিন হলে, ও মা, আমি নয়নজলে ভাসি॥ 日本語訳歌詞 / Japanese Translated Lyrics 1. 我が黄金のベンガルよ 我は汝を愛す 汝の空 汝の風は 笛の如く我が胸中を清めた おお母なる国よ 早春のマンゴー林の香りは我を夢中にさせる 我は幸福なり おお母なる国よ 晩秋の実りし田畑にて 汝の愛しき笑みを我見たり 2. 美しき 彩られし 情愛に溢れし 慈愛深き国よ バニヤンの木の根本と河川の沿って広がりし優しき地よ おお母なる国よ 汝の名声は甘露の如く響く 我は幸福なり おお母なる国よ 汝が顔を曇らせば 我は目に涙を浮かべるだろう ※原文・訳歌詞の繰り返し等は省く。 ※注意 このチャンネルの動画は、収益を一切受け取っておらず、特定の国、民族、集団、思想への支持・不支持の表明や、誹謗中傷等の目的で作られたわけではありません。 この動画の評価は、当該の国・集団や民族に対して評価するものではありません。 また、国際的に論争が起きている箇所においても、原文に従い翻訳しております。 ご了承ください。 Photo by Pixabay