У нас вы можете посмотреть бесплатно MOOKA PANCHA SATHI - ARYA SATAKAM SLOKAM- 21-40 - Ragams Arabhi / Hamsanadam - Bhuvana & Aparna или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
MOOKA PANCHA SATHI - ARYA SATAKAM SLOKAM- 21-40 Recited by Bhuvana and Aparna The translation into English of a hymn of this nature is a delicate task and readers may kindly pardon the shortcomings, though every attempt has been made to make the translation as close as possible to the intended or perceived meaning. Translation of Slokams 21-40: 21. When shall I have the vision of Her (Kamakshi) who has a tender and slender body like a creeper, whose hairs stand on end when she is embraced by Puravairi (Shiva), who purifies the city of Kanchi and who is a good target for the Cupid to test the strength of his flower-arrows. 22. A holy young female with a body endowed with all the riches of Cupid, wandering on the banks of the river Kampa makes the destroyer of the three cities (Lord Siva) covered with hair which stand on end (overcome by passionate love) 23. I saw on the banks of the river Kampa Goddess Kamakshi, the very essence of youth, with a slender middle and with a bright red complexion like the colour of the rising sun 24. I saw in the vicinity of river Kampa the result of the good work of Kama (Cupid) and the fortune of Shive who wears the half-moon on his head, in the form of Kamkshiin her freshness of youth. 25. I merge myself in Goddess Kamakshi whose nature is Absolute Pure Consciousness, who is the divine kingdom of knowledge, who abides in Kanchi and who wears on her head the crescent moon which is not good for the lotus 26. I see before my mind’s eye that primordial effulgence of bright red that holds a bow which is the essence of sweetness, whose arrows are honey-bees and whose favourite play field is Kanchi 27. We worship Goddess Kamakshi who abides in Kanchi, who is the nectar at the core of Upanishad-lotus ( i.e. who is the essence of the Upanishads), who has raised pot-shaped breasts and who is the source of the waves of joy for Shambhu. 28. I am totally dependant on Goddess Kamakshi who has long eyes like those of the doe, who always destroys the sins of those who prostrate before her, who is the very life of Lord Ekamranatha and who is far removed from all verbal descriptions ( i.e.beyond the reach of words) 29. Seeing the smiling face of Goddess Kamakshi who has engulfed Kanchi by her divinity and who is full of mercy we are submerged in the nectarine ocean of bliss. 30. My mind dwells on Goddess Kamakshi who is fond of Kanchi, who sports the crescent moon on her forehead and who is the jewel-lamp of the dynasty of Himavan, the chief among mountains. 31. We see Goddess Kamakshi in the city of Kanchi with her large pot-shaped breasts making her stoop slightly and her body with wonderfully sculpted limbs and surpassing bright red corals by her complexion. 32. I bow to Goddess Kamakshi whose body is bright as kuruvinda gems, who strolls on the banks of Kampa river, whose pot-like breasts rub against each other and who is the very essence of the valour of Kamadeva(Cupid) 33. Goddess Kamakshi who has budding breasts, who is friendly with Kanchi and whose complexion is that of saffron is the auspicious fruit of the meritorious deeds (punya) of Lord Shiva. 34. Goddess Kamakshi who is the consort of Shiva who wears the crescent moon on her head, is considered as adornment of the city of Kanchi 35. I always remember in my heart Goddess kamakshi who is coddled by Lord Shiva (whose forehead is hot because of his the third eye of fire), whose play field is the bank of Kampa and who is the treasure of the dynasty of Himavan. 36. I see the very embodiment of Beauty, with budding bosom, adorning the (left side of) the body of Ekamreshwara (Lord Shiva), which is the essence of the Ultimate Reality talked about in the Vedas. 37. The Goddess in Kanchi(Kamakshi) is full of kindness with the tiny bells in her waist belt making a tinkling sound, with a smile like a blossom of flowers and with a tender body which is the treasure of Lord Pinaki (Shiva) 38. I have a tender heart for Goddess Kamakshi who is lapped up by Shambhu with both of his eyes, who is coddled by Paramashiva and whose beauty is like a garland of waves of nectar. 39. May I be blessed with sarupya (of identical form) with Goddess Kamakshi whose hairs are dark as honey-bees, whose sidelong glances cause passionate love (in Shiva), who adorns the banks of the river Kampa and who is the root of everything auspicious. 40. O Goddess Kamakshi! You are the one who abides in the three gods; in the lotus mouth of Brahma as Saraswati, on the chest of Vishnu as Lakshmi and on the left side of Shiva as Shakti.