У нас вы можете посмотреть бесплатно Nola Richardson, "O wär ich schon mit dir vereint" from Beethoven's Fidelio или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Nola Richardson, soprano Ted Taylor, piano Recorded at Sean Swinney Studios in NYC, October 2021 O wär ich schon mit dir vereint (from Fidelio) Joseph Sonnleithner O wär ich schon mit dir vereint Und dürfte Mann dich nennen! Ein Mädchen darf ja, was es meint, Zur Hälfte nur bekennen. Doch wenn ich nicht erröten muss Ob einem warmen Herzenskuss, Wenn nichts uns stört auf Erden - Die Hoffnung schon erfüllt die Brust Mit unaussprechlich süsser Lust, Wie glücklich will ich werden! In Ruhe stiller Häuslichkeit Erwach ich jeden Morgen, Wir grüssen uns mit Zärtlichkeit, Der Fleiss verscheucht die Sorgen. Und ist die Arbeit abgetan, Dann schleicht die holde Nacht heran, Dann ruhn wir von Beschwerden. Die Hoffnung schon erfüllt die Brust Mit unaussprechlich süsser Lust, Wie glücklich will ich werden! Ah, if we were only wed English Translation © Richard Stokes Ah, if we were only wed And I could call you husband! A girl may only half confess All that she feels. But when I no longer need to blush At receiving an ardent kiss, When nothing on earth can disturb us - Hope already swells my breast With sweet, indescribable joy. How happy I shall be! In serene, silent domesticity I shall wake each morning, We shall greet each other tenderly, Work will banish care. And when our labour is done, Gentle night will steal up, And we shall rest from troubles. Hope already swells my breast With sweet, indescribable joy. How happy I shall be!