У нас вы можете посмотреть бесплатно Νάνα Μούσχουρη: Οδός ονείρων - Nana Mouskouri: Odos oniron (live) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Από τον δίσκο: 'British Concert' - 1972 Στίχοι & Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις From the album: 'British Concert' - 1972 Lyrics & Music: Manos Hadjidakis Κάθε κήπος έχει μια φωλιά για τα πουλιά. Κάθε δρόμος έχει μια καρδιά για τα παιδιά. Μα κυρά μου εσύ, σαν τι να λες με την αυγή και κοιτάς τ’ αστέρια που όλο πέφτουν σαν βροχή. Δώσ’ μου τα μαλλιά σου να τα κάνω προσευχή, για να ξαναρχίσω το τραγούδι απ’ την αρχή. Κάθε σπίτι κρύβει λίγη αγάπη στη σιωπή. Μα ένα αγόρι έχει την αγάπη για ντροπή. *********************** Every garden has a nest for the birds Every street has a heart for the children but you dear lady what can you have to tell the dawn watching the stars that keep falling like rain Give to me your hair to make into a prayer and so start the song all over again Every home hides in the silence a little love but there is one boy whose love is his shame ****************************** Chaque jardin a Un nid pour les oiseaux. Chaque rue a Un cœur pour les enfants Mais toi ma chérie Que peux-tu-dire à l’aube Quand tu regardes les étoiles filantes Qui tombent inlassablement comme la pluie Donne-moi tes cheveux Que j’en fasse une prière Pour recommencer Le chant à zéro Chaque huis cache Un peu d'amour dans le silence Mais il y a un garçon Qui considère l'amour comme une honte *********************************** Ogni giardino ha un nido per gli uccelli. Ogni strada ha un cuore per i ragazzi. Ma, mia signora, tu che puoi dire, all'alba, guardando le stelle che continuano a cadere come pioggia ? Dammi i tuoi capelli, perché io possa dire una preghiera, e ricominciare la mia canzone dall'inizio. Ogni casa nasconde un po' di amore, nel silenzio. Ma un giovinetto ha vergogna dell'amore. ************************** Jeder Garten hat ein Nest für die Vögel Jede Straße hat ein Herz für die Kinder Doch du meine liebe Dame was hast du im Morgengrauen zu sagen und schaust nach den Sternen die wie der Regen fallen Gib mir dein Haar damit ich daraus ein Gebet mache um dann das Lied wieder von vorne zu beginnen Jedes Haus versteckt ein wenig Liebe in der Ruhe doch ein Junge ist beschämt vor Liebe *************************** Kathe dromos echi mia kardia yia ta pedia Kathe kipos echi mia folia yia ta poulia Ma kira mou esy, san ti na les me tin avyi Ke kitas t'asteria pou olo peftoun sa vrohi Dos mou ta mallia sou na ta kano proseichi Yia na xanarhiso to tragoudi ap' tin arhi Kathe spiti kryvi ligi agapi sti siopi Ke ena agori echi tin agapi yia dropi Ma kira mou esy, san ti na les me tin avyi Ke kitas t'asteria pou olo peftoun sa vrohi Dos mou ta mallia sou na ta kano proseichi Yia na xanarhiso to tragoudi ap' tin arhi