У нас вы можете посмотреть бесплатно English Poetry Lecture 4 Sir Tomas Wyatt Whoso List to Hunt или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Whoso List to Hunt, I Know where is an Hind BY SIR THOMAS WYATT Whoso list to hunt, I know where is an hind, But as for me, hélas, I may no more. The vain travail hath wearied me so sore, I am of them that farthest cometh behind. Yet may I by no means my wearied mind Draw from the deer, but as she fleeth afore Fainting I follow. I leave off therefore, Sithens in a net I seek to hold the wind. Who list her hunt, I put him out of doubt, As well as I may spend his time in vain. And graven with diamonds in letters plain There is written, her fair neck round about: Noli me tangere, for Caesar's I am, And wild for to hold, though I seem tame. English Poetry Lecture 4: Sir Tomas Wyatt | 'Whoso List to Hunt' Briefly, comment on 3 of the following. Choose ones different from the ones your friends choose. Always use textual evidence from the text. –1. Does the poem reflect its age? How? –2. And how does the poem create a particular image of women? Is it positive? –3. What type of sonnet is this? What is the rhyme scheme of the poem? –4. Does the poet really give up on the woman he likes? or is it a trick to win her heart? –5. Whose voice is dominating? The man's or the woman's? Explain. –6. Comment on the form (structure) of the poem and its relation to its content (theme) –7. Writing as/like a woman: write a parody reply to Wyatt: 8. How similar or different is this love poem from the classical love poems in Arabic (or in your culture)? 9- Compare the use of the image of the deer in both English and Arabic poetry (or from your culture) and they are often related to women. Give examples.