У нас вы можете посмотреть бесплатно Dmitri Hvorostovsky - To a Dreamer (Medtner) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Ivari Ilja - Piano Moscow 2008 Nikolai Karlovich Medtner - Op.32 No.6 Alexander Sergeyevich Pushkin Ты в страсти горестной находишь наслажденье; тебе приятно слёзы лить, напрасным пламенем томить воображенье и в сердце тихое уныние таить. Поверь, не любишь ты, неопытный мечтатель! О, если бы тебя, унылых чувств искатель, постигло страшное безумие любви; когда б весь яд её кипел в твоей крови; когда бы в долгие часы бессонной ночи на ложе, медленно терзаемый тоской, ты звал обманчивый покой, вотще смыкая скорбны очи, покровы жаркие, рыдая, обнимал и сохнул в бешенстве бесплодного желанья, - поверь, тогда б ты не питал неблагодарного мечтанья! Нет, нет! в слезах упав к ногам своей любовницы надменной, дрожащий, бледный, исступленный, тогда б воскликнул ты к богам: ,,Отдайте, боги, мне рассудок омраченный, возьмите от меня сей образ роковой! Довольно я любил; отдайте мне покой! Но мрачная любовь и образ незабвенный остались вечно бы с тобой. Ty v strasti gorestnoj nakhodish' naslazhden'je; tebe prijatno sljozy lit', naprasnym plamenem tomit' voobrazhen'je i v serdce tikhoje unynije tajit'. Pover', ne ljubish' ty, neopytnyj mechtatel'! O, jesli by tebja, unylykh chuvstv iskatel', postiglo strashnoje bezumije ljubvi; kogda b ves' jad jejo kipel v tvojej krovi; kogda by v dolgije chasy bessonnoj nochi na lozhe, medlenno terzajemyj toskoj, ty zval obmanchivyj pokoj, votshche smykaja skorbny ochi, pokrovy zharkije, rydaja, obnimal i sokhnul v beshenstve besplodnogo zhelan'ja, - pover', togda b ty ne pital neblagodarnogo mechtan'ja! Net, net! v slezakh upav k nogam svojej ljubovnicy nadmennoj, drozhashchij, blednyj, isstuplennyj, togda b voskliknul ty k bogam: ,,Otdajte, bogi, mne rassudok omrachennyj, voz'mite ot menja sej obraz rokovoj! Dovol'no ja ljubil; otdajte mne pokoj! No mrachnaja ljubov' i obraz nezabvennyj ostalis' vechno by s toboj. In sorrow, in anguish you may bask; you're fond of shedding tears, your heart conceals silent suffering, your imagination foolish flame. You love, insexperienced entusiast! And you seek, blindly, a woman's feelings, you've fallen in love and pursued it? Why, someone poured poison in your blood. If you suffer long nights in anguish, tossing in bed with heartsickness, and you call it peace, instead of unrest, your deep, dark eyes wandering in vain, sobbing, hot pillow in a tight embrace, the desire to sink into a bottomless pit, believe, you pass off fantasy for reality hopeless desire is where the heart can see! And then drop in tears to the ground, broken heroically to the feet, blissful. Shaky, pale and enrapt in flame, then shout out sign to the gods: "Deliver me, gods, a just sentence, drive me away from that ominous image! Enough love; I want quiet days back!" Alas, love remains, its image alive, immortal.