У нас вы можете посмотреть бесплатно Кримськотатарська. Як ця мова вижила? Мамурє Чабанова • «Мовне питання» • Ukraїner или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Мамурє Чабанова — викладачка та перекладачка кримськотатарської мови. Говоримо з нею про історію кримськотатарської мови та її сучасний стан. Як на мову вплинула русифікація, депортація кримських татар 1944 року та окупація Криму 2014-го. Про три діалекти і різницю між ними, а також кому цікаве вивчення кримськотатарської. Ви почуєте, як звучить кримськотатарська, та краще зрозумієте, чому цю мову так важливо берегти і розвивати в Україні. «Мовне питання» — подкаст про загрожені мови в Україні, де ми в розмовах із перекладачами, представниками громад та лінгвістами допоможемо вам зрозуміти ці мови як частину спільної спадщини, що заслуговує на захист. Ведуча — редакторка, літературна критикиня Богдана Романцова. / bogdana.romantsova Ключове з розмови у текстовій версії: https://www.ukrainer.net/zberehty-kry... Книги, які переклала Мамурє Чабанова: https://store.ukrainer.net/product/uk... https://www.mamino.store/product/evsi... Дякуємо за простір нашому постійному партнеру Peremoga: https://peremoga.space/ Подкаст «Мовне питання» створено Ukraïner спільно з @House of Europe за підтримки Європейського Союзу. House of Europe («Дім Європи») — програма, що фінансується Європейським Союзом і втілюється Goethe-Institut Україна, створена для підтримки професійного та творчого обміну між українцями та їхніми колегами в країнах ЄС і Великій Британії. Зміст цього матеріалу не обов’язково відображає позицію Європейського Союзу. ________________________________ 👉 Підтримайте нашу роботу посильним донатом: https://ukrainer.net/donate/ 📗 Купуючи наш мерч та книжки, 30% вартості ви спрямовуєте на підтримку нашої роботи: https://store.ukrainer.net/ ----------------------------------------------------- 💚 Стати партнером Ukraїner: cooperation@ukrainer.ua 🖤 Стати спонсором Ukraїner: / @ukrainernet 0:00 Місія мови та спогади 1:48 Виховання в кримськотатарській родині 3:32 Дитячий фольклор та пам'ять 4:27 Імперські міфи про Крим 6:01 Освіта до та після окупації 12:05 Термінологія та точні науки 15:27 Історія та пам’ятки мови 20:06 Гаспринський та національне пробудження 26:34 Періодичні видання та просвіта 32:35 Національний рух та самвидав 35:48 Еволюція графіки та латинізація 41:30 Насильницька кирилізація та русифікація 44:23 Тема депортації в культурі 50:39 Документування свідчень очевидців трагедії 53:03 Повернення до латинської абетки 59:10 Знищення історичних назв міст 1:00:50 Процеси деколонізації та спротив 1:04:29 Збереження культури під окупацією 1:06:28 Спорідненість з тюркськими мовами 1:09:56 Три основні діалекти мови 1:13:26 Формування сучасної літературної норми 1:16:11 Створення нової сучасної термінології 1:19:29 Культурний обмін з українцями 1:22:07 Переклади та рекомендації книг 1:24:33 Хто вивчає мову сьогодні 1:27:11 Роль конкурсу «Кримський інжир» 1:28:38 Локалізація ігор та лайка 1:31:39 Майбутнє та статус мови 1:33:21 Нові переклади House of Europe 1:36:03 Неологізми та географічні назви 1:38:52 Транслітерація українських міст 1:40:10 Написання назви Україна 1:43:09 Новий правопис та інерція 1:43:41 Вірш Гаспринського про Крим 1:45:51 Підсумки та фінал розмови