У нас вы можете посмотреть бесплатно Pourquoi votre “Patron” n’est PAS votre “Boss” en anglais 🛑 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Tu voulais acheter un livre… et tu te retrouves dans une bibliothèque 😅 Bienvenue dans le monde des faux-amis en anglais. 📘 Résumé Dans ce 3ᵉ épisode de la série Faux Amis, on parle de vie sociale, travail et lieux. Ces erreurs sont ultra fréquentes chez les francophones… et peuvent te mettre dans des situations très gênantes. Tu vas enfin faire la différence entre : bookstore et library reading et lecture renting et location boss et patron supervisor et chef meeting et reunion 🎯 Objectif : être au bon endroit, avec le bon mot, comme un vrai anglophone. 💬 Dis-moi en commentaire : quelle confusion as-tu déjà faite ? 👍 Like si tu t’es reconnu 🔔 Abonne-toi et active la cloche pour la partie 2, et ne plus jamais confondre ton boss avec un client 😄 #anglais #apprendrelanglais #fauxamisanglais #erreursanglais #vocabulaireanglais #parleranglais #ameliorersonanglais