У нас вы можете посмотреть бесплатно Tian Wen 天问 Питам Небесата /Word of Honor OST 山河令/Chinese/Pinyin lyrics [БГ превод] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Изпълнител: 刘宇宁 Liu Yuning Песента е откриваща тема от китайския сериал Word of Honor, оригинално заглавие 山河令Shānhé lìng , алтернативно заглавие 天涯客 Далечни скитници. В главните роли : Zhang Zhe Han 张哲瀚 и Gong Jun 龚俊 Пояснения към текста: 江湖 jiānghú - означава 1.реки и езера, 2.всички кътчета по света, 3.бродяга или скитник. В случая е скитник, заради темата на сериала. 春宵 chūn xiāo - много двусмислен израз - от една страна означава пролетна нощ, от друга страстна нощ. Така че всеки да си го превежда както иска. 😀 谢 xiè - най-популярното му значение е благодаря, но тук означава вехна, повяхвам и се употребява само с думите листа или цветя. 尽 jǐn - 1.Употребен, изтощен. 2. Правя всичко по силите си, давам най-доброто от себе си . 3. Умирам