У нас вы можете посмотреть бесплатно La Maritza / Марица (из к.ф. «Исаев») – Этери Бериашвили или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
композиция: La Maritza (прозвучала в фильме "Исаев", режиссер Сергей Урсуляк, 2009 г., в основу сюжета которого легли три произведения Юлиана Семёнова из цикла о разведчике Максиме Максимовиче Исаеве: романы «Бриллианты для диктатуры пролетариата», «Пароль не нужен» и рассказ «Нежность», где за героиню Ксении Раппопорт (одной из моих любимых актрис) певицу Лидию Ивановну Боссе песню поёт блистательная Eteri Beriashvili / Этери Бериашвили / ეთერი ბერიაშვილი; эту песню, которая являлась почти ее биографической песней, в конце 60-х годов 20-го века исполняла Sylvie Vartan / Сильви Вартан, французская певица с армяно-болгаро-венгерскими корнями) исполнитель: Eteri Beriashvili / Этери Бериашвили / ეთერი ბერიაშვილი (грузинская и российская выдающаяся джазовая певица - вокалистка, которая обладает чарующим, магнетическим, бархатным голосом; актриса, автор песен и композитор) текст: Pierre Delanoë / Пьер Деланоэ (настоящее имя Pierre Leroyer / Пьер Леруа) музыка: Jean Renard / Жан Ренар Ксения Раппопорт - российская актриса театра, кино и дубляжа, умная, тонкая, глубокая личность и талантливая актриса, создающая яркие, пронзительные образы, свою первую роль сыграла в 15 лет у режиссера Дмитрия Астрахана в фильме «Изыди!», а во время учебы в Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства ее пригласили в стажерскую труппу Малого драматического театра, в котором после окончания вуза она и осталась, на сцену которого выходит вот уже более 20 лет; в 19 лет Ксения Раппопорт сыграла свою первую главную роль в фильме «Русская невеста», режиссер Геннадий Соловский, 1993 г., по мотивам драмы Геннадия Соловского «Рабыня ночи», и к моменту завершения учебы в ее фильмографии было уже 8 работ; актриса имеет множество российских наград, но талант её оценили не только отечественные, но и европейские кинематографисты, и сегодня в Италии ее имя так же хорошо знакомо зрителям, как и в России, там ее называют «la nostra è la vostra» / «ностра востра» – «наша ваша», а также одной из лучших актрис итальянского кино; в мае 2016 года «за выдающийся вклад в отношения между Италией и Российской Федерацией в кинематографической сфере» актриса удостоена почётной государственной награды Итальянской Республики — ордена Звезды Италии класса «Кавалер»; вручая награду актрисе в Посольстве Италии в России, чрезвычайный и полномочный посол Итальянской Республики в России Cesare Maria Ragaglini / Чезаре Мария Рагальини отметил: «Ксения Раппопорт — одна из тех, кто лучше всего воплощает сотрудничество между Россией и Италией в кинематографе. Мне кажется, ей удаётся чрезвычайно успешно раздваиваться между нашими двумя странами. Она не только ваша, но также и наша актриса. Поэтому сегодня мы очень горды и рады вручить ей почётный орден. Тем более, что было совсем непросто получить её согласие принять участие в этой церемонии.» В ролике использованы фото Ксении Раппопорт, находящиеся в свободном доступе сети. disclaimer: никаких нарушений авторских прав не предполагается, т.к. аудиоконтент не принадлежит мне, я не получаю прибыли от этого видео, я не владею авторскими правами на видео/фотографии, они взяты из интернета. Мои видео - исключительно для настроения La Maritza c’est ma rivière Comme la Seine est la tienne Mais il n’y a que mon père Maintenant qui s’en souvienne Quelquefois De mes dix premières années Il ne me reste plus rien Pas la plus pauvre poupée Plus rien qu’un petit refrain D’autrefois Tous les oiseaux de ma rivière Nous chantaient la liberté Moi je ne comprenais guère Mais mon père, lui, savait Ecouter Quand l’horizon s’est fait trop noir Tous les oiseaux sont partis Sur les chemins de l’espoir Et nous on les a suivis, A Paris De mes dix premières années Il ne reste plus rien… Et pourtant les yeux fermés Moi j’entends mon père chanter Ce refrain Марица – это моя река, Так же, как Сена – твоя, Но лишь мой отец Теперь вспоминает об этом Иногда… От моих первых десяти лет Мне не осталось ничего, Ни самой бедной куклы, Ничего, кроме короткого напева Прошлых лет… Все птицы моей реки Пели нам о свободе, Я почти не понимала, Но мой отец, он умел Слушать… Когда горизонт стал слишком черным, Все птицы улетели По пути надежды, И мы последовали за ними В Париж… От моих первых десяти лет Мне не осталось ничего… И все-таки, с закрытыми глазами, Я слышу, как мой отец поет Эту песню…