У нас вы можете посмотреть бесплатно 🎶 [1 Hour]《鄭潤澤 Zhèng Rùnzé》瞬 Shùn (English | Chinese Hanzi | Pinyin) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
歌名 Song:#鄭潤澤 · Zhèng Rùnzé 歌手 Singer:#瞬 · Shùn Released on: 2023-07-17 4 Mins Ver.: • 🎶《鄭潤澤 Zhèng Rùnzé》瞬 Shùn (English | Chine... Lyrics: [Verse] 我想 說不清哪天 你就會回來 wǒ xiǎng shuō bu qīng nǎ tiān nǐ jiù huì huílái I think I can't figure out when will you come back 可太多的思念 卻壓著時鐘轉 kě tài duō de sīniàn què yāzhe shízhōng zhuǎn But too much longing keeps the clock from turning 喜歡 在夜深人靜 零碎的不堪 xǐhuān zài yèshēnrénjìng língsuì de bù kān I like to cave in at the dead of night 能孤單的 大膽 néng gūdān de dàdǎn Where I can be alone boldly 太多掛念 光好刺眼 tài duō guàniàn guāng hǎo cìyǎn Too many thoughts, the light is so dazzling 殆盡之前 你出現在我眼前 dài jǐn zhīqián nǐ chū xiànzài wǒ yǎnqián You appeared in front of me before everything dissapeared 就當是我的幻覺 慢一點 jiù dāng shì wǒ de huànjué màn yīdiǎn as if it was just a hallucination, slow down a little 如果倒轉思念 rúguǒ dàozhuǎn sīniàn If I could turn back time before I'm missing you, 在這之前 能夠將我換為你來選 zài zhè zhīqián nénggòu jiāng wǒ huàn wèi nǐ lái xuǎn could I be the one chosen by you instead? [Chorus 1] 你要讓時間怎麼轉 nǐ yào ràng shíjiān zěnme zhuǎn You wish to change time, how to change it? 剛錯過的怎麼換 gāng cuòguò de zěnme huàn I just lost you, how can I replace you? 不想到醒來缺一塊 bù xiǎngdào xǐng lái quē yīkuài I didn't expect waking up to missing a piece 我想過忘記 wǒ xiǎngguò wàngjì I thought about forgetting 是最後最壞的打算 shì zuìhòu zuì huài de dǎsuàn but it's the worst plan and will be my last resort 一塵不染 yīchénbùrǎn Spotless 如此簡單 rúcǐ jiǎndān and so easy [Rap Verse] 你羞澀的拍下的相片紙 nǐ xiūsè de pāi xià de xiàngpiàn zhǐ The photo which you shyly took 第一次的畫面 dì yī cì de huàmiàn That first picture 你讓我觸動了這按鍵 nǐ ràng wǒ chùdòngle zhè ànjiàn When you made me press the button 是放鬆的那面 shì fàngsōng dì nà miàn it was a calming day 再到後來慢慢的瓦解 zài dào hòulái màn man de wǎjiě Then it slowly crumbled 在暫時分別那天 zài zhànshí fēnbié nèitiān On the day we took a break 誰能夠想到那是我們 shuí nénggòu xiǎngdào nà shì wǒmen Who would have thought that 兩人之間最後的一面 liǎng rén zhī jiān zuìhòu de yīmiàn it would be our last time together 明明在這之前 míngmíng zài zhè zhīqián Clearly before all of this 相擁的如此堅定 xiāng yōng de rúcǐ jiāndìng we were embracing so tightly 說著一直在身邊 shuōzhe yīzhí zài shēnbiān saying we'll always be together 說過要一起看的海 shuōguò yào yīqǐ kàn dì hǎi We said we'll see the sea together 現在我獨自等待 xiànzài wǒ dúzì děngdài but now I'm waiting all alone [Chorus 2] 你要讓時間怎麼轉 nǐ yào ràng shíjiān zěnme zhuǎn You wish to change time, how to change it? 剛錯過的怎麼換 gāng cuòguò de zěnme huàn I just lost you, how can I replace you? 不想到醒來缺一塊 bù xiǎngdào xǐng lái quē yīkuài I didn't expect waking up to missing a piece 我想過忘記 wǒ xiǎngguò wàngjì I thought about forgetting 是最後最壞的打算 shì zuìhòu zuì huài de dǎsuàn but it's the last resort and the worst plan 我的無力成為了我的敗筆 wǒ de wúlì chéngwéile wǒ de bàibǐ My powerlessness has become my downfall 我是無法做到真的毫不在意 wǒ shì wúfǎ zuò dào zhēn de háo bù zàiyì I have no direction and I really don't care 我只能做的只是每天 wǒ zhǐ néng zuò de zhǐshì měitiān Everyday, all i can do is just silently 默念 默念 mòniàn mòniàn recalling recalling 忘記是最後最後的最壞打算 wàngjì shì zuìhòu zuìhòu de zuì huài dǎsuàn Forgetting is the worst plan and will be my last resort 一塵不染 yīchénbùrǎn Spotless 如此簡單 rúcǐ jiǎndān and so easy [Bridge] 不斷的失重 bùduàn de shīzhòng Ceaselessly drifting 直到我失控 zhídào wǒ shīkòng until I lose control 沒有任何理由 méiyǒu rènhé lǐyóu There's no more reasons 你已經看見 nǐ yǐjīng kànjiàn You've seen me, 怎會相信我說的我不痛 zěn huì xiāngxìn wǒ shuō de wǒ bù tòng So how can you believe me when I say I'm not hurting [Chorus 1] 你要讓時間怎麼轉 nǐ yào ràng shíjiān zěnme zhuǎn You wish to change time, how to change it? 剛錯過的怎麼換 gāng cuòguò de zěnme huàn I just lost you, how can I replace you? 不想到醒來缺一塊 bù xiǎngdào xǐng lái quē yīkuài I didn't expect waking up to missing a piece 我想過忘記 wǒ xiǎngguò wàngjì I thought about forgetting 是最後最壞的打算 shì zuìhòu zuì huài de dǎsuàn but it's the worst plan and will be my last resort 一塵不染 yīchénbùrǎn Spotless 如此簡單 rúcǐ jiǎndān and so easy -- Apology in advance, translation might not be accurate --