У нас вы можете посмотреть бесплатно Outi & Lee ”Land of the Angels” (Sofa Song Sessions) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
A joyful song in English and Finnish. Longing for the eternal homeland. Gospel, Folk, Ethno. Unique nordic female voice with frame drum & udu. Für Deutsche Übersetzung hinunterscrollen. A studio version of this song is available on the CD Outi & Lee ”Carry the Gospel” https://www.outi-loves-lee.com Words & music by Outi & Lee Vocals and frame drum: Outi Mueller (Terho) Udu drum: Leander Mueller LAND OF THE ANGELS Rev. 15:2, Mic. 4:3, Isa. 11:6-7 Where the sweet singing rivers run to the sea – clear as crystal, and fresh winds whisper to me. There my heart beats for joy forever with Thee. In the land of the angels I want to be. Where lions are dwelling on pastures with sheep, the swords beat to ploughshares, there’s peace strong and deep. There my heart beats for joy… No more valleys of tears, no more evil to fear. We run over the hills towards music we hear. There my heart beats for joy… Unen siivin lensin merien taa. Alla aukeni aamussa avara maa. siellä leijonaa poikanen paimentaa. Oi autuas se joka uskoo Jumalaa! (Finnish) Übersetzung: LAND DER ENGEL Wo süße singende Flüsse ins Meer fließen, klar wie Kristall. Wo der frische Wind mir zuflüstert. Dort pocht mein Herz vor Freude für immer mit dir. Im Land der Engel möchte ich sein. Wo die Löwen bei den Schafen auf den Weiden lagern. Wo die Schwerter zu Pflugscharen umgeschmiedet sind, da ist Frieden stark und tief. Dort pocht mein Herz... Keine Täler voll Tränen mehr. Nichts Böses mehr zu befürchten. Wir hören die Musik und laufen ihr über die Hügel entgegen. Dort pocht mein Herz...