У нас вы можете посмотреть бесплатно Palavras Ucranianas que NÃO existem em Português (Parte 1): Ponte Ucrânia — Portugal ✨ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Neste vídeo, vamos descobrir juntos algumas palavras ucranianas intraduzíveis, compreender os seus significados e perceber o que elas nos podem ensinar sobre a forma como os ucranianos sentem e vivem. Vão ver que, ao aprender uma língua, não se trata apenas de vocabulário, é também mergulhar na cultura, nas emoções e na maneira de pensar de quem a fala. 🎶 Durante o vídeo, faço referência a algumas canções ucranianas. Podem escutá-las aqui: Рідна мати моя: • Олександр Таранець Рідна мати моя Ukrainia... Рідна Україна: • Рідна Україна - Алла Кудлай, муз. Олександ... Родина, родина: • Назарій Яремчук - Родина Capítulos do vídeo 00:00 Início 01:00 Origem das palavras intraduzíveis 02:00 Блакитний 03:00 Молодець 03:52 Рідний 04:46 Сімʼя / Родина 06:00 Проспати 07:00 Fim #LínguaUcraniana #CulturaUcraniana #AprenderLínguas #PalavrasIntraduzíveis #Português #Ucraniano