У нас вы можете посмотреть бесплатно 친구간에 약속을 지킨다는 의미를 가진 사자성어는 무엇일까요? или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
계서지교(鷄黍之交) 鷄(닭 계) · 黍(기장 서) · 之(갈 지) · 交(사귈 교) → 닭을 잡고 기장밥을 지어 대접하는 정다운 사귐, 즉 친구 사이의 약속을 성실히 지키는 우정을 뜻합니다. 문헌 출처 이 말은 두 가지 고전에서 유래가 전해집니다. 《논어(論語)》 미자편(微子篇)에서 공자의 제자 자로(子路)가 한 은자를 만났을 때, 그가 자로를 묵게 하며 “닭을 잡고 기장밥을 지어 대접하였다(殺鷄爲黍而食之)”라는 기록이 있습니다. 이 표현이 훗날 손님을 정성껏 맞는 상징이 되었습니다. 《후한서(後漢書)》 독행열전(獨行列傳) 범식전에 후한 시대 범식(范式)과 장소(張劭)의 우정 이야기에서 이 사자성어가 널리 알려지게 됩니다. 범식이 약속한 날에 찾아오자 장소가 닭을 잡고 기장밥을 지어 기다렸다는 일화입니다. 옛 이야기로 풀어보는 계서지교 옛날 후한 시대에 범식과 장소라는 두 젊은 선비가 있었습니다. 두 사람은 학문을 하며 서로 뜻이 맞아 금세 깊은 친구가 되었습니다. 어느 날 헤어지게 되자 범식이 말했습니다. “두 해 뒤, 어느 날에 자네 집에 찾아가겠네.” 그 말만 남기고 두 사람은 각자의 길로 떠났습니다. 세월이 흘러 약속한 날이 가까워지자 장소의 어머니가 물었습니다. “두 해나 지났는데 정말 오겠느냐?” 장소는 웃으며 말했습니다. “범식은 약속을 저버릴 사람이 아닙니다.” 그래서 그는 닭을 잡고 기장밥을 지어 친구를 기다렸습니다. 그리고 바로 그날, 먼 길을 달려온 범식이 약속한 날짜에 정확히 나타났습니다. 두 사람은 서로를 보며 크게 웃었습니다. “역시 자네는 약속을 잊지 않았군!” 그날 두 친구는 닭과 기장밥을 나누며 세월이 지나도 변하지 않는 우정을 확인했습니다. 이 사자성어가 주는 교훈 계서지교는 단순히 음식을 의미하는 말이 아닙니다. 약속을 소중히 여기는 마음 세월이 지나도 변하지 않는 신의 소박하지만 진실한 우정 이 세 가지를 상징합니다. 옛 선비들은 말했습니다. “친구는 많아도 약속을 지키는 친구는 드물다.” 그래서 계서지교는 우정의 가장 중요한 덕목인 ‘신의(信義)’를 상징하는 말로 전해 내려오게 되었습니다.