У нас вы можете посмотреть бесплатно Where the Blade Never Sleep (Thai Ver.) “หมื่นลี้มิคลายสัตย์” | Wuthering Waves или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
สัมผัสความหมายที่ซ่อนอยู่ภายใต้เสียงสะท้อนแห่ง Solaris-3 นี่คือเพลง Where the Blade Never Sleeps จากเกม Wuthering Waves ในเวอร์ชันภาษาไทย "หมื่นลี้มิคลายสัตย์" ที่เรียบเรียงเนื้อหาใหม่และแปลเป็นไทยโดย Doyle Channel เพื่อให้เข้าถึงอารมณ์และเรื่องราวของเหล่า Resonators ได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น. หวังว่าคำแปลนี้จะช่วยให้ทุกคนอินไปกับโลกของ WuWa มากขึ้นนะครับ! หากชอบอย่าลืมกด Like, Share และ Subscribe เพื่อเป็นกำลังใจให้ด้วยนะครับ. ดาวน์โหลด Wuthering Waves : https://wuwa.kurogames-global.com/wuw... หน้าเว็บอย่างเป็นทางการ Wuthering Waves Thailand : / wutheringwavesth.official : https://x.com/WW_TH_Official Original Song : • Wuthering Waves EP2.7 — Qiuyuan - "Where t... Game : Wuthering Waves (Kuro Games) Vocal : Doyle Mix : Doyle Mastering : Doyle Thai Lyrics / Translation : Doyle Video : Doyle เนื้อเพลง "หมื่นลี้มิคลายสัตย์" : [บทร่าย] ลมโชยพัดผ่าน ฝ่าดงไผ่ เหนือพฤกษาไป จันทร์ซีดขาว ใบไม้ร่วงครา เสียงขลุ่ยบรรเลง มอดม้วยหมดไปในห้วงราตรี เงาทมิฬ ที่เปรอะเปื้อนบนใบดาบ ตัดผ่านภัยพาล ไร้ความกลัว หยดหมึกปลายกระบี่ คือสายเลือด ข่าวลือดับสิ้น ยามฟาดฟัน [Refrain] ดาบนี้ลับยันคมใน ใจไร้คิดกวาดหิมะไป พันไผ่หมื่นใบล้วนย่ำยี เจ้าจะให้ข้าทนเช่นไร กี่ภูผา ที่ข้าฝ่า แรงลมหอกร่ายยามฟ้าค่ำ วาดพาดผ่านลมแรงแทงหมอก คืนฝักทิ้งรอยแผลเก่าพลาง ดาบนี้ลับยันคมใน ใจไร้คิดกวาดหิมะไป พันไผ่หมื่นใบล้วนย่ำยี เจ้าจะให้ข้าทนเช่นไร กี่ภูผา ที่ข้าฝ่า แรงลมหอกร่ายยามฟ้าค่ำ วาดพาดผ่านลมแรงแทงหมอก คืนฝักทิ้งรอยแผลเก่าพลาง [Chorus] สัตย์ลั่นไว้ใจต้องกล้า แม้รบมานาน ไม่อาจตัดสินดีชั่ว (ดีชั่ว) ย่ำภูผาฝ่าด่านปราการ แม้เจ็บช้ำ ข้าไม่เคยร่ำร้อง (ร่ำร้อง) ดาบที่ชัก ออกอาวุธ ทำลายทุกบาป ของผู้ร้ายและคนชั่ว (คนชั่ว) เพื่อสัตย์ศรี ยอมพลีชีพ เพื่อให้กระบี่ของข้าบรรลือไปก้องฟ้า (ก้องฟ้า) แสนไกล [RAP] เพียงพริบตา เจ้าร่วง เป็นเพราะดาบของข้า ไม่ใช่ความง่วง ตัดผ่านสายลม ผ่านก้อนเมฆหมู่เมฆา จากท้องฟ้าที่สว่าง กลับมีฟ้าร้องเป็นช่วงๆ ดาบข้า ฟาดฟัน อันผู้ใดชั่วร้าย ข้าจะฆ่ามัน ต่อให้กำแพงเป็นทองฟ้าหรือภูผา เทพเทวาเทวดาถ้ามาขวาง ข้าจะฟันมันให้ราบ ไม่เคยอัปยศหรือว่าอดสู แม้มีอุปสรรคที่โหมเข้ามาก็แค่เรื่องหมู ยืนบนสัจธรรมให้คนคอยเชิดชู ถ้าหากเจ้าไม่เชื่อในความเที่ยงธรรมก็ลองดู! ชื่อเสียงเงินทองข้าไม่ยุ่ง ไร้ซึ่งคนขวางทางที่มุ่ง ข้าคือผู้ทะนงตนยิ่งฟ้า เจ้าแห่งตำนานจงมองดู [REFRAIN] ดาบนี้ลับ ยันคมใน ใจไร้คิดกวาดหิมะไป พันไผ่หมื่นใบล้วนย่ำยี เจ้าจะให้ข้าทนเช่นไร กี่ภูผา ที่ข้าฝ่า แรงลมหอกร่ายยามฟ้าค่ำ วาดพาดผ่านลมแรงแทงหมอก คืนฝักทิ้งรอยแผลเก่าพลาง [Chorus] สัตย์ลั่นไว้ใจต้องกล้า แม้รบมานาน ไม่อาจตัดสินดีชั่ว (ดีชั่ว) ย่ำภูผาฝ่าด่านปราการ แม้เจ็บช้ำ ข้าไม่เคยร่ำร้อง (ร่ำร้อง) ดาบที่ชัก ออกอาวุธ ทำลายทุกบาป ของผู้ร้ายและคนชั่ว (คนชั่ว) เพื่อสัตย์ศรี ยอมพลีชีพ เพื่อให้กระบี่ของข้าบรรลือไปก้องฟ้า (ก้องฟ้า) แสนไกล 《 My Socials 》 Youtube : / @doyle_channel Tiktok : / doylechannel Instagram : / doyle_vtuber For Business Inquiries Email : ihatedoyle.work@gmail.com #WutheringWavesTH #Kurogames #wuwaมาแว๊วว #WheretheBladeNeverSleep #DoyleVTuber