У нас вы можете посмотреть бесплатно A lady’s beauty - in Sanskrit and English или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
A lady’s beauty - in Sanskrit and English (Mallinatha Suri) तिन्त्रिणीदलसमानलोचने देवदुन्दुभिसमानमध्यमे । अर्कशुष्कफलवद्घनस्तनि रामवैरिभगिनीव राजसे ॥ (Nilakantha Dikshita) स्तुतं स्तुवन्ति कवयः | (Bhatta-tauta) [प्रज्ञा] नवनवोन्मेषशालिनी । Shakespeare Sonnet 130 (excerpt) I have seen roses damasked, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go; My mistress, when she walks, treads on the ground. And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare. #sanskrit #sanskritverse #shakespeare #beauty #mallinathasuri #nilakanthadikshita #reels #reelsindia