У нас вы можете посмотреть бесплатно 230313【毎日3分の例文音読】超速リスニング или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
概要欄に本日の例文リストを載せています! 英語の勉強を継続するのはなかなか大変ですが、 毎日3分なら、続けられるはず! シャドーイング、ディクテーション、聞き流し 自分に合うやり方でこの動画を活用してください。 今回の英文はこちら The computer cost me $10,000, it was a big purchase, but worth it. そのコンピューターは1万ドルもした。大きな買い物だったが、それだけの価値はあった。 She inferred from his tone of voice that he was angry. 彼の声の調子から、怒っているのだろうと察した。 The government has decided to increase funding for education and health care. 政府は教育・医療への資金援助を増やすことを決定した。 The bookstore is closed indefinitely due to financial difficulties. 書店は経営難のため、無期限休業中です。 I felt I had come of age after graduating from college and starting my first job. 私は、大学を卒業し、初めて就職した後、成人したことを実感しました。 Patriarchal society perpetuates gender inequality and reinforces the idea that men are superior to women. 父権社会は、男女間の不平等を永続させ、男性が女性より優れているという考えを強化するものです。 The medication had severe side effects, causing the patient to experience nausea and headaches. この薬には激しい副作用があり、患者に吐き気と頭痛を引き起こした。 She unpacked the groceries and put them away in the kitchen cabinets and refrigerator. 彼女は食料品の梱包を解き、キッチンの棚や冷蔵庫に片付けた。 We have been at the forefront of new medical techniques and innovations. 私たちは、新しい医療技術やイノベーションの最前線に立ち続けてきました。 In order to attract stable shareholders who can be expected to hold their shares for a long time, companies often introduce shareholder benefits. 長期保有が期待できる安定株主を獲得するために、企業が株主優待を導入することはよくあることです。 #英語リスニング #英語の耳 #聞き流し #シャドーイング #英文音読 #英検準1級 #英検1級