У нас вы можете посмотреть бесплатно CSUF Concert Choir - Choi - "Leron, Leron sinta" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Saunder Choi - "Leron, Leron sinta" CSUF Concert Choir Dr. Christopher Peterson, Director October 20, 2019 Meng Concert Hall - Cal State Fullerton California State University, Fullerton This Filipino folk song is often sung in the Tagalog region of the Philippines. It is a work song and represents the people who are harvesting fruits in the fields though its origin is unclear. The tune is catchy and often mistaken for a children’s song, however, the text indicates otherwise, and some have thought it a courting song. This fast, animated arrangement includes frequent time signature changes as well as shifting tonalities that help to make it easy for the listener to enjoy. Saunder Choi was born in Manila, Philippines and he studied composition and conducting at the Berklee College of Music in Boston, MA, receiving the Leroy Southers Award from the composition department. For his age, he is one of the more accomplished choral writers from his country. His works are being performed internationally in festivals and competitions and he is quickly getting recognition from around the world. Leron, leron sinta Buko ng papaya, Dala-dala’y buslo, Sisidlan ng sinta, Pagdating sa dulo’y Nabali ang sanga Kapos kapalaran, Humanap ng iba. Gumising ka, Neneng, Tayo’y manampalok, Dalhin mo ang buslong Sisidlan ng hinog. Pagdating sa dulo’y Lalamba-lambayog, Kumapit ka, neneng, Baka ka mahulog. Ang ibigin ko’y Lalaking matapang, baril niya ay pito, sundang niya ay siyam Ang sundang nya’y siyam Ang lalakarin nya’y Parte ng dinulang Isang pinggang pansit Ang kanyang kalaban. Leron, Leron my dear, Blossoms of the papaya tree, With a bamboo basket, he’d gather some fruits. But when he reached the top (of the tree), the branch broke. Oh, what a trick of fate, he had to search for another. Wake up, neneng*; let’s pick some tamarind fruits. Take the bamboo baskets, to put the ripe ones in. Upon reaching the top (of the tree), the branches swayed heavily. Hold on tight, neneng, as you might fall. The one I will love is a fearless man. He has seven guns and nine knives. The journey he will take is the distance of a table A plate of noodles is his foe! *neneng is a colloquial term referring to a girl and does not have an adequate English translation. #CSUFMusic #CSUF #music #musicmajorlife #CSUFConcertChoir