• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

"Une vie à t'aimer" 뮤직 비디오 가사 한국어 번역 | 클레르 옵스퀴르: 33 원정대 OST скачать в хорошем качестве

"Une vie à t'aimer" 뮤직 비디오 가사 한국어 번역 | 클레르 옵스퀴르: 33 원정대 OST 4 месяца назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: "Une vie à t'aimer" 뮤직 비디오 가사 한국어 번역 | 클레르 옵스퀴르: 33 원정대 OST в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно "Une vie à t'aimer" 뮤직 비디오 가사 한국어 번역 | 클레르 옵스퀴르: 33 원정대 OST или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон "Une vie à t'aimer" 뮤직 비디오 가사 한국어 번역 | 클레르 옵스퀴르: 33 원정대 OST в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



"Une vie à t'aimer" 뮤직 비디오 가사 한국어 번역 | 클레르 옵스퀴르: 33 원정대 OST

📌 자막을 켜 한국어 자막을 활성화해 주세요.    • "Une vie à peindre" 시네마틱 가사 한국어 번역 | 클레르 옵...      • "Alicia" 시네마틱 가사 한국어 번역 | 클레르 옵스퀴르: 33 원정대...      • "Sirène - Robe de Jour" 시네마틱 가사 한국어 번역 | 클...      • "Our Drafts Collides" 시네마틱 가사 한국어 번역 | 클레르...      • "Aux Lendemains non Écrits" 엔딩곡 가사 한국어 번역 ...   Clair Obscur: Expedition 33 - Une vie à t'aimer Composed by Lorien Testard ft. Alice Duport-Percier _______________ 가사 _______________ 《Une vie à t'aimer》 《사랑하는 삶》 Arrête de m’aimer 더는 나를 사랑하지 마 Je t’aimerai toujours 나는 너를 영원히 사랑해 Lâche ce pinceau, quitte cette toile 붓을 내려놓고, 이 캔버스를 떠나 Renoir/Aline 르누아르/알린 Je peindrai toujours 나는 그림을 멈추지 않을 거야 Arrête de peindre 이제는 그림을 멈춰 Lâche ce pinceau, quitte cette toile 붓을 내려놓고, 이 캔버스를 떠나 Aline/Renoir 알린/르누아르 Couleurs embrasées, 불길처럼 타오르는 색채 Rouge feu, vie ôtée 붉은 불꽃에, 생명이 사라지네 Tableau que je ne peux voir 쳐다볼 수 없는 이 그림 Fermer les yeux, reste le noir 눈을 감으면, 어둠만이 남네 En noir, ses yeux tristes 깊은 어둠 속, 그의 슬픈 눈동자 À travers l’or, son rire persiste 황금빛 너머, 그의 웃음이 메아리쳐 Dans chaque couleur, une part de lui 색마다 스며있는 그의 조각 L’aimer toujours, même s'il n'est plus ici 여기 없더라도, 난 항상 너를 사랑해 Peindre l'amour 사랑을 칠하고 Peindre la vie 삶을 칠하고 Pleurer en couleur 색으로 슬픔을 그리고 Sur la toile notre amour demeure 우리 사랑은 캔버스에 머무르네 Je t'aime 널 사랑해 Peindre l’amour 사랑을 칠하고 Peindre la vie 삶을 칠하고 Pleurer en couleur 색으로 슬픔을 그리고 Sur la toile notre amour se meurt 우리 사랑은 캔버스에서 숨을 거두네 Je t’aime 널 사랑해 Aimer, rêver, pleurer 사랑하고, 꿈꾸고, 눈물짓고 Aimer, rester, pleurer 사랑하고, 머무르고, 눈물짓고 Verso enlacé 뒤엉킨 베르소 Aimer, rêver, pleurer 사랑하고, 꿈꾸고, 눈물짓고 Aimer, lâcher, pleurer 사랑하고, 놓아주고, 눈물짓고 Verso effacé 지워진 베르소 Continuer à t'aimer 끊임없이 너를 사랑하리라 Continuer de peindre 끊임없이 그림을 그리리라 Tendre la main et t'implorer 손을 내밀어 너에게 애원하리라 Reviens 돌아와 줘 Continuer à t'aimer 끊임없이 너를 사랑하리라 Continuer de peindre 끊임없이 그림을 그리리라 Tendre la main et t'implorer 손을 내밀어 너에게 애원하리라 Reviens 돌아와 줘 Dans chaque ombre, son visage 그림자마다 일렁이는 그의 얼굴 Dans chaque ligne, son passage 선 하나하나에 묻어나는 그의 흔적 Si nos pulsations jouent à contre-temps 우리 심장이 엇갈려 뛰어도 Mon amour veille, attend 내 사랑은 아직 깨어, 너를 기다려 Dans chaque éclat, son doux rire 빛마다 반짝이는 그의 부드러운 웃음 Dans chaque couleur, son sourire 색깔마다 피어나는 그의 미소 Si nos pulsations jouent à contre-temps 우리 심장이 엇갈려 뛰어도 Mon amour reste, attend 내 사랑은 여기 남아, 너를 기다려 Peinture 그려내고 Rature 지워지고 Peinture 그려내고 Au Clair-Obscur 명암 속에서 Peinture 그려내고 Brisure 부서지고 Peinture 그려내고 Au Clair-Obscur 명암 속에서 Aline 알린 Au Clair-Obscur 명암 속에서 Renoir 르누아르 Au Clair-Obscur 명암 속에서 Alicia 알리시아 Au Clair-Obscur 명암 속에서 Verso 베르소 Au Clair-Obscur 명암 속에서 Arrête de m’aimer 더는 나를 사랑하지 마 Je t’aimerai toujours 나는 너를 영원히 사랑해 Lâche ce pinceau, quitte cette toile 붓을 내려놓고, 이 캔버스를 떠나 Renoir/Aline 르누아르/알린 Je peindrai toujours 나는 그림을 멈추지 않을 거야 Arrête de peindre 이제는 그림을 멈춰 Lâche ce pinceau, quitte cette toile 붓을 내려놓고, 이 캔버스를 떠나 Aline/Renoir 알린/르누아르 Couleurs embrasés, 불길처럼 타오르는 색채 Rouge feu, vie ôtée 붉은 불꽃에, 생명이 사라지네 Ensemble, dans le noir 함께, 어둠 속에서 Ouvrons les yeux, cherchons l’espoir 눈을 떠 희망을 찾자 Ta main dans la mienne 너의 손을 내 손에 쥐고 Notre peine s’égrène 우리의 슬픔은 가루가 되어 흩날리네 Ensemble, au futur 함께, 미래를 향해 Nous peindrons le Clair-Obscur 우리는 명암의 세계를 다시 그려내리라 Peindre l'amour 사랑을 칠하고 Peindre la vie 삶을 칠하고 Pleurer en couleur 색으로 슬픔을 그리고 Sur la toile notre vie s’écrit 캔버스에 우리의 삶이 쓰이리 Je t'aime 널 사랑해 Peindre l'amour 사랑을 칠하고 Peindre la vie 삶을 칠하고 Pleurer en couleur 색으로 슬픔을 그리고 Sur la toile notre vie s’écrit 캔버스에 우리의 삶이 쓰이리 Adieu 안녕 Peindre l'amour 사랑을 칠하고 Peindre la vie 삶을 칠하고 Pleurer en couleur 색으로 슬픔을 그리고 Sur la toile notre vie s’écrit 캔버스에 우리의 삶이 쓰이리 Adieu 안녕 Adieu 안녕 Credits: Composers: Lorien Testard ft. Alice Duport-Percier Vocals: Alice Duport-Percier & Victor Borba Lyrics: Lorien Testard #클레르옵스퀴르 #33원정대 #clairobscur #expedition33 #clairobscurexpedition33 #cinematic #lyricvideo

Comments

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5