У нас вы можете посмотреть бесплатно Hans Pfitzner: Cantata, "Von deutscher Seele" Part 1 "Mensch und Natur" 1-6 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Hans Pfitzner (1869-1949) "Von deutscher Seele" (Of the German Soul) A Romantic Cantata after texts by Joseph von Eichendorff for four solo voices, mixed chorus, orchestra and organ Agnes Giebel (soprano) Hertha Töpper (alto) Fritz Wunderlich (tenor) Otto Wiener (bass) Orchestra and Chorus of the Bavarian Radio Joseph Keilberth cond. Part One: "Mensch und Natur" (Man and Nature) Pt 1 of 6 Spruch 1 aus "Wandersprüche" Es geht wohl anders, als du meinst: Derweil du rot und fröhlich scheinst, Ist Lenz und Sonnenschein verflogen, Die liebe Gegend Schwarz umzogen; Und kaum hast du dich ausgeweint, Lacht alles wieder, die Sonne scheint, Es geht wohl anders, als man meint. Aphorism 1 from "Travel dicta" It is quite different from what you think: While you appear ruddy and merry, Spring and sunshine have vanished, The dear region has turned black; And scarcely have you wept your fill Than everything smiles again, the sun shines, It is quite different from what one thinks. Spruch 3 aus "Wandersprüche" Was willst auf dieser Station So breit dich niederlassen? Wie bald nicht blast der Postillon, Du mußt doch alles lassen. Aphorism 3 from "Travel dicta" Why will you set yourself up So solidly at this stage? How soon will the postillion not blow, And then you must leave everything. Orchestral Interlude: "Tod als Postillon" (Death as Postillion) Spruch 3 aus "Wandersprüche" Was willst auf dieser Station, usw. Aphorism 3 from "Travel dicta" Why will you set yourself up, etc. English translation: Lionel Salter