У нас вы можете посмотреть бесплатно 만만하게 봤다간 오역하기 쉬운 표현 3개! (where were we?, You'll get there, bring me up to speed 등) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
딱 보면 다 아는 단어지만 정확한 뉘앙스를 모르면 의사소통이 안되는 표현 3개를 알려드리려해요. 평소 일상생활이나 회사생활에서 자주 쓰는 be on the same page, where are/were we?, You'll get there, Bring me up to speed 등 여러분이 꼭 아셨으면 하는 핵심 회화 표현들이니 정확한 뉘앙스와 활용법을 익혀주세요 : ) *구독, 좋아요, 기분 좋은 응원댓글은 꾸준한 영상제작의 원동력이됩니다. 정말로요♥ *아래는 쥴렌소나님께서 정리해주신 소중한 자료입니다 :*) 0:00 오역하기 쉬운 표현 3개 1) On the same page 2) Bring 사람 up tp speed 3) Where are/were we? Where are you going with this? 0:29 Are you with me? 내 말 이해했어?/ 동의해? 0:39 1. Are you/we on the same page? 같은 생각 인거지?/ 애해한 거지?/ 잘 따라오고 있는 거지? 0:47 "Are you on the same page?" 동의하시나요?/ 이해하셨나요? 0:50 "Let me make sure we're on the same page." 제가 잘 이해한 건지 확인차 여쭤봐요. 1:03 또는 %를 넣어 강조해서 "We're 100% on the same page." 우린 완전 같은 생각이야. 1:21 We're on the wring/different page가 아닌 We're not on the same page. 좀 더 부드럽게는 I don't think we're on the same page. 1:31 너와 같은 생각이 되기 위해 노력한다는 뉘앙스로 We're getting there. (아직 100%까진 아니어도) 점점 합의점에 도달해가/ 이해되가/ 완성되가 1:52 "Not quite. But we're getting there." 아직은 아닌데 점점 완성 되가요/ 합의점에 도달해가요. 1:56 "-Are you one the same page with Senator Schumer?" -상원의원 슈머와 같은 생각이십니까? "-We're not so far away." - 그리 다르지는 않습니다. 2:01 만만해 보이지만 은근 쓰기 힘든 There 2:06 목표를 얘기할 때 there를 자주 쓴다 You'll get there. 해내실 거예요./ 목표에 도달하실 거예요. 2:21 "You'll get there." 그렇게 되겠죠. 2:25 room for improvemet: 개선의 여지 -There's still room for improvement (겸손) 아직 갈 길이 먼걸요/ 더 나아질 수 있는 걸요 2:36 I'll get there. 원하는 목표에 도달할 거야/ 원하는 걸 이룰 거야. 2:42 "I feel confident that we'll get there." 우린 이뤄낼 수 있을 거라는 자신감이 생깁니다. 2:45 2. Bring 사람 up to speed: 현 상황을 알려주다/ 이해시켜주다 3:33 - Could you bring me up to speed? 지금 어떻게 진행되고 있는지 알려줄 수 있어? I can bring you up to speed. 현 상황을 내가 알려줄게. 3:44 "Can I bring you up to speed over dinner?" 저녁 먹으면서 어떻게 된건지 얘기해줘도 될까? 3:47 "Then why don't you sit down, and I'll bring you up to speed?" 그럼 앉는 게 어때요? 내가 어떤 상황인지 알려줄 테니. 3:51 Just to bring everybody up to speed, I've put together a brief report. 모두에게 현 상황을 알려드리기 위해/ 업데이트 해드리기 위해 간단한 보고서를 준비했습니다. *put together: 준비하다 4:23 "So just to bring everybody up to speed, let's define what we're actually talking about." 여러분들이 이해하실 수 있게 저희가 하는 얘기가 무엇인지 정리해드리겠습니다. 4:28 Just to bring everybody up to speed, + 모두가 꼭 알았으면 하는 최신 정보/상황 4:41 3. Where were we? 우리가 어디까지 했지?/ 어디까지 얘기했지? 4:54 "Where were we?" 어디까지 말했죠?/ 어디까지 했죠? 4:57 Where were we? -잠시 대화 주제에서 벗어났을 때 어디까지 얘기했는지 -진도나 작업을 이어서 할 때 어디까지 했는지 물을 떄 5:15 Where are we? -현재 위치를 물어볼 때 *현 상황/상태를 물어볼 때 5:38 "-Where are we?" "-Griffith Park" 직역으로 의도 해석 불가. 남자는 일부러 여자의 의도와 다른 대답을 함. 여자는 지금 두 사람 사이의 관계의 상황에 대해 질문. 5:42 "-Where are we?" "-I know.. I don't know." 직역으로 의도 해석 불가. 역시 여자가 같은 의도로 다시 물어보나 남자는 일부러 아는 듯 모르는 듯 어중간한 대답을 함. 6:00 회사에서 진행 상황을 물어볼 때 Where are we on~? (~는 어떻게 된 거야?) 6:09 "-Where are we on Mallory?" "-Waiting on documents from overseas." -(현재 진행 상태) Mallory건은 어떻게 된 거야? -해외에서 들어올 서류 기다리고 있습니다. 6:12 "Where are we on the process of it?" (진행 과정) 현재 어디까지 진행된 거죠? 6:34 Where are you going with this? 무슨 말을 하려는 거야? 7:16 "Where are you going with this?" 7:18 "-Where are you going with this?" "-I want a divorce." "-This isn't working anymore." -무슨 말 하려는 거야? -이혼하고 싶어. -이건 더 이상은 안되. #미국식실전영어 #구슬쌤 #영어뉘앙스