У нас вы можете посмотреть бесплатно Rachmaninov, Romances 1/3 - Lilit Davtyan, soprano, Jeremy Samolesky, piano или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
С. В. Рахманинов [Sergei Rachmaninov] (1873-1943) - Rachmaninov 150th Anniversary Gala 1. Do Not Sing, My Beauty, to Me (Не пой, красавица, при мне), Op. 4 2. Replied the Women (Оне отвечали), Op. 21, No. 4 3. How Nice It Is Here (Здесь хорошо), Op. 21, No. 7 Lilit Davtyan, soprano, Jeremy Samolesky, piano Orfeo Music Festival 2023 July 11, 2023 Vipiteno, Italy 1.Не пой, красавица, при мне А. C. Пушкин (1799 - 1837) [Aleksandr Pushkin] Не пой, красавица, при мне Ты песен Грузии печальной; Напоминают мне [оне]1 Другую жизнь и берег дальний. Увы, напоминают мне Твои жестокие напевы И степь, и ночь, и при луне Черты далекой, бедной девы! Я [призрак] милый, роковой, Тебя увидев, забываю; Но ты поёшь, и предо мной Его я вновь воображаю. Не пой, красавица, при мне Ты песен Грузии печальной; Напоминают мне [оне] Другую жизнь и берег дальний. ENGLISH Do not sing, my beauty, to me Do not sing, my beauty, to me your sad songs of Georgia; they remind me of that other life and distant shore. Alas, They remind me, your cruel melodies, of the steppe, the night and moonlit features of a poor, distant maiden! That sweet and fateful apparition I forget when you appear; but you sing, and before me I picture that image anew. Do not sing, my beauty, to me your sad songs of Georgia; they remind me of that other life and distant 2. Спросили они: ,,Как в летучих челнах” Лев Мей (1822-1862) [Lev Mey] - Victor Hugo (1802 - 1885), "Autre guitare” Спросили они: ,,Как в летучих челнах Нам белою чайкой скользить на волнах, Чтоб нас сторожа не догнали?`` ,,Гребите!`` они отвечали. Спросили они: ,,Как забыть, навсегда, Что в мире юдольном есть бедность, беда, Что есть в нём гроза и печали?`` ,,Засните!`` они отвечали. Спросили они: ,,Как красавиц привлечь Без чары: чтоб сами на страстную речь Они нам в объятия пали?`` ,,Любите!`` они отвечали. ENGLISH How, asked the men "How," asked the men, "can we flee the Spanish police in our small boats?" "Row," replied the women. "How," asked the men, "can we forget strife, misery and danger?" "Sleep," replied the women. "How," asked the men, "can we enchant beautiful women without love potions?" "Love," replied the women 3. Здесь хорошо.. Глафира Галина (1873 - 1942) [Glafira Galina] Здесь хорошо... Взгляни, вдали Огнём горит река; Цветным ковром луга легли, Белеют облака. Здесь нет людей... Здесь тишина... Здесь только Бог да я. Цветы, да старая сосна, Да ты, мечта моя! ENGLISH How nice it is here... Look - far away, The river is a blaze of fire; The meadows lie like carpets of color The clouds are white. Here there is no one... Here it is silent... Here is only God and I, The flowers, the old pine tree, And you, my dream!