У нас вы можете посмотреть бесплатно АНДРІЙ БУРЛУЦЬКИЙ — БЕНЕДИКТ КАМБЕРБЕТЧ | ШЕРЛОК ХОЛМС | ГОЛОС 1+1 | УКРАЇНСЬКИЙ ДУБЛЯЖ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
У цьому випуску на вас чекає зустріч із Заслуженим артистом України Андрієм Бурлуцьким — голосом, який впізнає вся країна. Саме його голосом говорять Червоний Валет (Кріспін Ґловер) в «Аліса в країні чудес », Доктор Кел Лайтман (Тім Рот) в «Теорії брехні», Лукас (Мурілу Бенісіу) з культового серіалу «Клон» та легендарний Шерлок Холмс (Бенедикт Камбербетч) у всесвітньо відомому серіалі «Шерлок». Для розвитку проєкту та створення нових інтерв’ю ви можете підтримати канал за реквізитами нижче: 4441111042197594 (Монобанк) PayPal: s.band1983@gmail.com 00:00 – Вступ. Трохи про себе 01:48 – Андрій декламує вірш Т. Шевченка 03:27 – Про поезію, творчий шлях і викладання 04:37 – Про акторську освіту 05:40 – Сценічне слово у житті. Цікаві історії 09:22 – Про виклики під час навчання 11:57 – Ставлення до дубляжу 12:30 – Думка про ставлення колег до себе 13:17 – Спогади про роботу над озвучанням «Черепашок Ніндзя» 15:03 – Про важливість акторської освіти і таланту. Ставлення до курсів 19:31 – Думка про рівень мовлення у театрі і дубляжі 22:51 – Про успішність акторів-лялькарів у дубляжі 25:31 – Реклама. Особливості роботи. Цікаві історії 29:50 – Спогади про перший досвід в озвучанні та дублюванні 31:11 – «Список Шиндлера». Спогади про озвучання 33:58 – Особливості дубляжної роботи 35:34 – Спогади про роботу над серіалом «Шерлок» 37:52 – Про відмінності озвучання і дубляжу. Технічні моменти 39:45 – Ставлення до кастингів та кар’єри у кінотеатральному дубляжі 41:47 – Робота на «1+1». Серіал «Клон». Старі «Плюси» 46:32 – Спогади про колег: Тетяна Антонова, Ніна Касторф, Людмила Ардельян, Олександр Завальський, Юрій Висоцький 51:04 – Дублювання як професія: особливості, складнощі 56:02 – «Теорія Брехні» – Тім Рот 57:02 – «Шерлок» – Бенедикт Камбербетч. Спогади про поїздку в Лондон 01:00:20 – «Ґарфілд 2». Про спів у дубляжі 01:03:16 – Медійні особи у дубляжі 01:03:59 – Штучний інтелект – це проблема дубляжу? 01:05:25 – Вітання каналу «1+1» з 30-річчям 01:07:07 – Побажання глядачам