У нас вы можете посмотреть бесплатно 这才是古镇应该有的样子,真正的世外桃源—碛口古镇China Old Town или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
碛口古镇,位于山西晋西吕梁山西麓,黄河之滨。明清至民国年间,凭借黄河水运一跃成为北方商贸重镇,享有“九曲黄河第一镇”之美誉,是晋商发祥地之一。历史的辉煌,留下了灿烂的文化。碛口古镇依然古色古香,脚下是石板路,两边是高圪台,房檐连着房檐,店铺挨着店铺。门对门门对门,窗对窗,夜间屋里说话,对面总能听得清楚。老店铺、老字号、老房子上有明清风格的砖雕、木雕、石刻,到处是文化,遍地见艺术。漫步在五里长街上,仿佛穿越了一个时空隧道,一下走进了历史,一下走进了历史,一切都那么悠远、深沉、厚重。Qikou Ancient Town is located at the west foot of Luliang Mountain, Jinxi, China, on the bank of the Yellow River. From the Ming and Qing Dynasties to the Republic of China, with the Yellow River water transportation, it became a major business center in the north, enjoying the reputation of "the first town of the Jiuqu Yellow River" and one of the birthplaces of Shanxi businessmen. The splendor of history has left a splendid culture. The ancient town of Qikou is still quaint, with a stone road at the foot, Gaojitai on both sides, eaves connected to the eaves, and shops next to the shops. Door-to-door door-to-door, window-to-window, talking in the house at night, the opposite side can always hear clearly. There are brick and wood carvings, wood carvings, and stone carvings in Ming and Qing styles in old shops, old brands, and old houses. Culture is everywhere, and art is everywhere. Walking on Wuli Long Street, it seems to have passed through a time-space tunnel, into history at once, into history at once, everything is so long, deep and heavy.