У нас вы можете посмотреть бесплатно Почему они встречаются НА Аляске? или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
👨🦳👴 Два дедушки встречаются НА Аляске, потому что в англоговорящих странах политика побеждает географию. Обычно, когда говорим о полуостровах и островах, используется 'на' на русском и 'on' на английском. They are staying on Wrangel Island He's working on the Kola Peninsula Но если остров является страной, на русском побеждает ГЕОГРАФИЯ. Живем на Кипре, на Мальте, на Кубе, на Мадагаскаре Но на английском ПОЛИТИКА важнее. We live in Cyprus, in Malta, in Cuba, in Madagascar Это не только для стран, а еще для федеральных субъектов. They live on Long Island (не является штатом) They live in Rhode Island (является штатом) Аляска (также как Чукотка и Камчатка) является федеральным субъектом, и поэтому говорим in Alaska (in Chukotka, in Kamchatka) Также не совпадают 'на' и 'on' когда говорим про архипелаги We live in the Philippines We're staying in the Maldives и еще... They live in the North, in the South, in the East, in the West. Конечно - это только когда ПРЕДЛОЖНЫЙ ПАДЕЖ (в Америке, на Аляске) Когда винительный падеж используем 'to'. Let's go to America (в Америку) Let's go to Alaska (на Аляску) Исключение: arrive They've arrived on the island (прибыли на остров) They've arrived in Alaska (прибыли на Аляску) 50 примеров В моем ТГ канале / ON my Telegram channel! 🤯