У нас вы можете посмотреть бесплатно 【 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
速さ:240 BPM 第4回プロセカULTIMATE応募楽曲 韓国人ボカロPの韓国語歌詞! 曲・動画 (Music・Video) : LEMONADE 歌 (Vocal) : 初音ミク (Hatsune Miku) ---- instagram: / zlemonadez X (旧 twitter): https://x.com/zLEMONADEz Soundcloud: / zlemonadez Mail: jjapmel@gmail.com 歌詞(Lyrics) アー アー アー マイクテスト 아- 아- 아- 마이크 테스트 Ah- ah- ah- One, two, three アー アー アー 1, 2, 3 아- 아- 아- 하나, 둘, 셋! アー アー アー いち、に、さん! アーティスト! Aーrtist! 예술가란 "예술 작품을 창작하거나 표현하는 것을 직업으로 하는 사람."이 그 정의 アーティストとは「芸術作品を創作または表現することを職業とする人」と定義される 그러나 우리가 생각하는 진정한 예술가는 단순히 이런 사람에게 하는 말이 아냐 しかし、私たちが思う本当のアーティストは単にそれを指す言葉じゃない 자고로 예술가란 자신의 생각을 예술로써 표현하는 거랬지 그렇다면 나는 응당 そもそもアーティストとは自分の思考を芸術として表現する存在だ ならば私は 예술가로서 머릿속의 생각들을 예술로 표현해야겠지, 그래, 바로 노래하는 거야! アーティストとして頭の中の思考を芸術に変換しなければならない、そうだ、歌うのだ! (아-) (アー) 나는 엄청 무리한 걸 바라지는 않아 정말 私はそんなに無茶なことを望んでいるわけじゃない 너무 많은 걸 바란다거나 그런 것도 아냐 欲張りわけでもない 난... 난.... 난....!!! 단지..... 그저.....!!!!! 私は… 私は…. 私は….!!! ただ….. ただ…..っ!!!!! 돈이 조금만 더 많았으면 정말로 좋겠어 もう少しお金があれば本当に良かったのに 맛있는 음식을 조금만 더 자주 먹고 싶어 美味しいものをもう少し頻繁に食べたい 예쁜 옷이 사고 싶어 넓은 집에 살고 싶어 かわいい服が欲しい 広い家に住みたい 숨쉬기마저 귀찮아 근데 클럽 가고 싶어 呼吸するのさえ面倒くさい でもクラブには行きたい 청소하고 빨래하고 설거지에 분리배출 掃除して洗濯して皿を洗ってゴミを分別して出して 아무리 해도 끝나지 않는 집안일이 싫어 どれだけやっても終わらない家事が嫌で 아니 근데 그러고보니까 でも、そういえば 도대체 왜? 一体なぜ? (왜!) 목욕하지 않으면 더러워지는 거야? (なぜ!) お風呂に入らないと汚れるの? (왜!) 운동하지 않으면 뱃살이 찌는 거야? (なぜ!) 運動しないと脂肪がつくの? (왜!) 노동하지 않으면 돈을 못 버는 거야? (なぜ!) 働かなきゃお金は稼げないの? (왜!) 노동해도 부자가 되지 못하는 거야? (なぜ!) 働いてもお金持ちになれないの? (왜!) 나 빼고 다 열심히 사는 것 같은 거야? (なぜ!) 私以外みんな必死に生きてるように見えるの? (왜!) 내가 힘든 거에 다들 무관심한 거야? (なぜ!) 私が苦しいことにみんな無関心なの? (왜!) 사람은 고통받으며 살아가는 거야? (なぜ!) 人は苦しみながら生きていくの? 아; 그냥 섹X하고 싶다- ああ、ただS□Xしたい- 가는 말이 고우면 오는 말도 고운 법이고 きれいな言葉がきれいな言葉を呼ぶし 가는 게 있으면 오는 것도 있는 게 유도리 ギブアンドテイクも大事 그런데 현실은 이상해 가는 게 있었는데 でも現実は残酷 与えたはずなのに 나에게 돌아온 것은 상대방의 잊어버림 返ってきたのは君の忘却だけ 그런데 이건 어쩌면 당연한 걸지도 몰라 でも、これって当然かもしれない 원래 사람이란 자기자신이 제일 중요해 人間なんて結局、自分が最優先 나도 남에게 받은 친절을 대수롭지 않게 私も君に受けた親切を 大したことではないと軽く 여겨버리고 금방 잊어버린 적이 많겠지 処理してすぐに忘れてしまったこと、きっと何度もある 내가 너무 무능한 것 같아서 혐오스러워 無能すぎる自分が気持ち悪い 외적으로도 내적으로도 모자란 것 같아 外側も内側も足りない気がして 남탓을 해야 되는지 내탓을 해야 되는지 誰のせいにすればいいのか自分を責めるべきなのか 무엇이 어디서 잘못된 건지도 모르겠어 何がどこで狂ったのかもわからない 능력부족인지 의지박약인지 能力不足か 意志薄弱か 재능이 부족한 건지 노력이 부족한 건지 才能不足か 努力不足か 목표도 소망도 기대도 꿈도 야망도 큰데 目標も願望も期待も夢も野望も全部大きいくせに 모든 게 부족해보여서 정신나갈 것 같아- 全部足りなく見えて頭がおかしくなりそうー 아-- 아- 아- アーー アー アー 아-- 아- 아- アーー アー アー 걱정과 고민은 수두룩하지만 막상 心配も悩みも山ほどあるのに、いざとなると 해결하려는 의지는 전혀 없어 解決する気はまったくない 매일 스트레스 받고 즐거웠다 우울했다 毎日ストレスまみれて楽しかったり落ち込んだり 오락가락 하는 감정 컨트롤이 벅차 揺れ動く感情のコントロールができない 너무 빠르게 발전하는 세상 속에서 내가 대체 あまりにも早く進んでいく世界の中で私は一体 어떡해야 되는지 하나도 모르겠어 どうすればいいのかまるで分からない 가끔은 그냥 미쳐버리는 게 정신건강에 이로울지도 모르겠다 싶어 時々、いっそ狂ってしまってほうがメンタルには優しいんじゃないかって思う 이 또한 시간이 해결해주겠지? これも時間がそのうちどうにかしてくれるよね? 선과 악은 무엇일까 정의는 또 무엇일까 善と悪って何? 正義って何なの? 절대적이라는 건 애초에 존재하는 걸까 そもそも「絶対」なんて本当に存在するの? 모두들 그렇게 행복하지 않지만 억지로 みんな別に幸せそうじゃないのに無理して笑ってる 행복한 척 하고 있는 거짓말쟁이인 걸까 ただの嘘つきなんじゃない? 어쩌면 같은 상황이라도 누군간 행복을 同じ状況でも誰かは 노력해서 억지로 찾아내며 사는 걸꺼야 必死に幸せを探してるのかもしれない 유전자의 힘에서 벗어나는 건 가능할까 遺伝子の力から逃げることなんてできるのかな 우리가 살고 있는 이 세상은 정체가 뭘까 私たちが生きているこの世界は結局何なの 거짓말이 나쁘다고 배워왔지만 사실은 嘘が悪いって教わったけど 거짓말이 나쁘기만 한 것은 아닌 게 사회 本当に噓は悪いだけなの? 무엇이 정말 진리이고 믿어도 되는 걸까 何が本当に真実で、何を信じればいい? 결국 진정 믿을 수 있는 건 나뿐만인 걸까 結局、本当に信じられるのは自分だけ? 나라고 해서 믿어도 되는 건 아닌 것일까 自分だからって、それだけで信じていいの? 어디까지 진실이고 무엇이 음모론인가 どこまでが真実で、どこから陰謀? 우리가 궁극적으로 해야 할 건 무엇일까 私たちは結局何をすべきなんだろう 그 해야 할 것이라는 건 의미가 있는 걸까 その「すべきこと」って本当に意味なんてあるの? 관심 줘! 애정 줘! 関心ちょうだい! 愛ちょうだい! 찾아 줘! 챙겨 줘! 探して!構って! 매달려 줘! 사랑해 줘! 나를 봐 줘! 나만 봐 줘! しがみついて! 愛して! 見て! 私だけ見て! 내가 뭘 그렇게 잘못해서 날 안 사랑해줘? なんて愛さないの?何がそんなに気に入れないの? 힘들고 귀찮고 피곤한데다 짜증나니까 つらくて面倒で疲れていてイライラするから 지금 당장 눈 앞에서 사라져버려 영원히 今すぐ目の前から消えてしまえ、永遠に 괴로워! 우울해! 속상해! 화가나! 억울해서 苦しい!憂鬱! やりきれない!ムカつく!悔しくて 죽고싶어죽고싶어죽고싶어죽고싶어 死にたい死にたい死にたい死にたい 모두가 행복하게 살면 좋겠어 그렇지만 みんな幸せに暮らせたらいいな でも 솔직히 그 중에 내가 좀 더 행복하길 바라 正直その中で私が少しでももっと幸せでいたい 모두가 건강하게 살면 좋겠어 그렇지만 みんなが健康に暮らせたらいいな でも 솔직히 그 중에 내가 좀 더 건강하길 바라 正直その中で私が少しでももっと健康でいたい 모두가 사이좋게 살면 좋겠어 그렇지만 みんなが仲良く暮らせたらいいな でも 솔직히 나와 관계 없는 사람이라면 알 바 아니야 正直私と関係ない人ならどうでもいい 모두가 사랑하며 살면 좋겠어 그렇지만 みんなが愛し合って暮らせたらいいな でも 솔직히 그 중에 내가 좀 더 사랑받길 바라 正直その中で私が少しでももっと愛されたい アー Aー アーティスト! Aーrtist!