У нас вы можете посмотреть бесплатно R. Hahn- L' heure exquise R. Hageman- Do not go my love Ephraim, cello Paul de Boer, piano или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
L' Heure exquise La lune blanche Luit dans les bois; De chaque branche Part une voix Sous la ramée... Ô bien-aimée. L'étang reflète, Profond miroir, La silhouette Du saule noir Où le vent pleure... Rêvons c'est l'heure ! Un vaste et tendre Apaisement Semble descendre Du firmament Que l'astre irise... C'est l'heure exquise. Paul Verlaine Het Magische Uur De witte maan Beschijnt het bos; Door elke tak Klinkt een stem Onder het loof... O, mijn lief... Het ven weerkaatst, Spiegelt diep, De schaduw Van de zwarte wilg Waar de wind weent... Tijd om te dromen! Een weidse, tedere Kalmte Daalt schijnbaar neer Van het firmament Dat de maan laat glanzen... Magisch is het uur. Paul Verlaine (Nederlandse vertaling E. van IJzerlooij) Do not go, my love, without asking... Do not go, my love, without asking my leave. I have watched all night, and now my eyes are heavy with sleep; I fear lest I lose you when I am sleeping. Do not go, my love, without asking my leave. I start up and stretch my hands to touch you. I ask myself, "Is it a dream?" Could I but entangle your feet with my heart, And hold them fast to my breast! Do not go, my love, without asking my leave. Rabindranath Tagore (1861-1941)