У нас вы можете посмотреть бесплатно 新古毛观音古寺 Ancient Guanyin Temple in Kuala Kubu Bharu или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
从高空俯瞰,草木青翠欲滴,群山绵延起伏,一条傍溪小径从主道衔接,通往一处静地,即是观音古寺。距离新古毛(Kuala Kubu Bharu)小镇仅数公里外的观音古寺,百余年来坐落于此,历经沧桑,曾经一度荒芜遭风雨剥蚀。如今古寺四周绿树环绕,右方一片池塘与步行道,环境清幽,建筑古朴。 新古毛观音古寺(更名前:岳山观音阁)于光绪甲辰年秋1904年创建,由槟城极乐寺的开山祖师妙莲老和尚与跟随善庆法师,因筹建极乐寺之时,寺务与法务的需要而经常奔波于槟隆两地,老古毛则是必经歇脚之地。在因缘成熟下,善庆法师立志在此觅地建寺,作为极乐寺的别院。由于古寺地势较高、且群山围绕,命名为岳山观音阁,有如其“岳”字形结构的分解:从丘,从山,高山大岭的意思。与槟城极乐寺所在的山址因形似飞鹤,故建寺后得名“鹤山”,两者遥相呼应。 观音古寺自建寺以来已有一世纪之久,经历多次世事变化,饱受沧桑。1926年古毛发生大水患,几乎整个市镇惨遭洪水淹没。所幸古寺建于高坡上,与另外一间回教堂皆安然无恙,幸免于难,居民纷纷涌入寺里避难;后来日军南侵,山河变色,居民暂居古寺为逃避屠杀;战后,因政治动荡,英殖民政府宣布实施紧急法令,并将古寺一带列为禁区,制止当地人与马共份子接洽。居民唯有将观音与佛像搬迁至新村,另建一间寺庙供膜拜。古寺就此荒芜,渐渐遗忘。 一直到80年代,村民们才在一片废墟之中发现古寺尚存,便成立重建委员会发起重建,与槟城极乐寺共同发展,前后于1988年和1994年两次修葺。在1994年由极乐寺住持达能长老继任第二任方丈,并将观音阁更名为观音古寺。 正所谓风轻云淡以后一切都豁然开朗,今日观音古寺仍保留原有古貌与珍贵古迹,如古臼、铜钟、寺门等。古寺周围郁郁葱葱,山明水秀,犹如一方净土。清脆的敲钟声,刺破了尘世虚浮,回归本质,洗涤每一颗在俗世里困倦又迷茫的心。 ※※※ Viewing from over the top, lush green grass and hills stretch and arch, a narrow riverside passage links from the main road to a tranquil place, which is the Ancient Guanyin Temple. Situated just a few kilometres outside of Kuala Kubu Bharu, the Ancient Guanyin Temple has been based here for over a century, went through transitions, and even once left to erode by weather. Presently, the temple is surrounded by lavish trees, on its right side is a pond and a footpath, a peaceful environment with antique buildings. Ancient Guanyin Temple of Kuala Kubu Bharu (formerly known as Yueshan Guanyin Temple) was built in the autumn of 1904. As the founder of Kek Lok Si Temple in Penang, when the venerable benevolence Beow Lean and his follower benevolence Sian Kheng, were making preparations to build the Kek Lok Si temple, Kuala Kubu Lama became a resting point during their frequent travels between Penang and Kuala Lumpur. As the opportunity arises, benevolence Sian Kheng decided to obtain a spot here to build a branch of Kek Lok Si. Due to the temple’s location in higher terrain surrounded by hills, it was named Yueshan Guanyin Temple, derived from the two words making up the word of Yue: Qiu, and Shan, meaning tall mountains. On a side note, Penang’s Kek Lok Si is located on a hill shaped like a flying crane, hence after building the temple it was named “Huock San”, both correlating to each other. Since the Ancient Guanyin Temple opened its doors a century ago, it has undergone various changes and suffered several alterations. In 1926 when Kuala Kubu Lama was flooded, almost the entire town was engulfed. Luckily the ancient temple was built on a high slope, and remained safe alongside another mosque. They were not affected by the calamity, thus the villagers sought shelter in the temple. Afterwards, the Japanese occupation brought upon bloodshed, the villagers temporarily lived at the temple to avoid the massacre. Post-war, political turmoil caused the British colonial government to declare a national state of emergency, the ancient temple and its surrounding areas were marked as restricted areas to prevent local inhabitants from reaching out to Malayan communists. Therefore, the villagers moved the Guanyin and Buddha statues into the new village, where they constructed another temple for worshipment. The ancient temple was left to ruin, and slowly forgotten. Until the 1980’s, the villagers found what remained of the ancient temple amidst rubble, hence a committee was set up to rebuild and develop the temple together with Kek Lok Si in Penang. Repairs were twice carried out, in 1988 and 1994 respectively. In 1994, chief abbot of Kek Lok Si, the Venerable Da Neng took over as second abbot of the rebuilt Yueshan Guanyin temple, and renamed it to Ancient Guanyin Temple. As the saying goes, things will get better over time, to date the Ancient Guanyin Temple still maintains its original ancient appearance and valuable relics such as an ancient mortar, a copper bell, the entrance etc. The lush greenery and rippling river surrounding the ancient temple generates a heavenly vibe. Crisp bell ringing pierce the hollow mortality, bringing people back to nature, to cleanse each heart from weariness and misadventure. #有你UNI #UNIGallery #马来西亚有你 #有你 #UNI #uniness #uninessmalaysia https://uni.gallery https://uniness.gallery 文 Text/ 林汇川 Daniel Lim & 潘慧雯 Pua Hui Wen © 2019 ECHINOIDEA SDN BHD