• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

2025 Webinars with CCC #5 - Meaning-Based Interpretation: Beyond Medical Terminology скачать в хорошем качестве

2025 Webinars with CCC #5 - Meaning-Based Interpretation: Beyond Medical Terminology 9 месяцев назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
2025 Webinars with CCC #5 - Meaning-Based Interpretation: Beyond Medical Terminology
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: 2025 Webinars with CCC #5 - Meaning-Based Interpretation: Beyond Medical Terminology в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно 2025 Webinars with CCC #5 - Meaning-Based Interpretation: Beyond Medical Terminology или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон 2025 Webinars with CCC #5 - Meaning-Based Interpretation: Beyond Medical Terminology в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



2025 Webinars with CCC #5 - Meaning-Based Interpretation: Beyond Medical Terminology

#5 Meaning-Based Interpretation: Beyond Medical Terminology Live session: Wednesday, April 9, 2025, 11:30 a.m.-12:30 p.m. ET Presenter: Julio Jimenez We, medical interpreters and translators, have the responsibility to be familiar with as much medical terminology as possible to do an effective job. However, terminology accounts for less than 5% of the information contained in the communication between doctors and patients. What about the remaining 95%? This is where things can get problematic for the patient if we allow the source of the information (oral or written) to overly influence us. What things do we need to consider to produce an idiomatic interpretation or translation, one based on the meaning and not on the structure of the message? How can we avoid translating word by word? This presentation will touch on several aspects of the source language that are a challenge for us, such as redundancies, false cognates, irregular grammar, and idiomatic expressions. It will also explain what the concept “garbage in-garbage out” is applied to translation and interpretation and why we humans to be better than the machines if we want to keep thriving in this industry. About the presenter: Julio is a certified medical interpreter (CHI) and translator (ATA). with 25 years of experience in the fields of Linguistics, Translation and Interpretation. He has translated several published books, is an expert in morphology, syntax, and structural grammar, and has worked in Mexico, Puerto Rico, and Spain for the Watchtower Society, the largest translation organization in the world. At present, Julio is the Translation Project Coordinator for Children’s Medical Center in Dallas, Texas. ► Check out the Cross-Cultural Communications website: https://www.cultureandlanguage.net/ ► Register for upcoming webinars: https://www.interpretertraining-onlin... ► See our online courses, both live and self-paced: https://learn.tcio.net/ ► Contact us: solutions@cultureandlanguage.net Intro: 0:00 About Julio Jimenez: 6:13 Presentation - Meaning-Based Interpretation: 7:43 Q&A: 53:16

Comments
  • 2025 Webinars with CCC #6 - AI Tools for Interpreters 8 месяцев назад
    2025 Webinars with CCC #6 - AI Tools for Interpreters
    Опубликовано: 8 месяцев назад
  • 2025 Free Webinars with CCC #1 - Ethical Dilemmas: Murphy’s Law’s Gift to Interpreters 1 год назад
    2025 Free Webinars with CCC #1 - Ethical Dilemmas: Murphy’s Law’s Gift to Interpreters
    Опубликовано: 1 год назад
  • 2025 Webinars with CCC #10 - Navigating Community, Legal, and Court Interpreting 3 месяца назад
    2025 Webinars with CCC #10 - Navigating Community, Legal, and Court Interpreting
    Опубликовано: 3 месяца назад
  • How State Offices Differ From Federal Offices 22 минуты назад
    How State Offices Differ From Federal Offices
    Опубликовано: 22 минуты назад
  • CCC Webinar – Interpreting for Pediatric Oncology 2 недели назад
    CCC Webinar – Interpreting for Pediatric Oncology
    Опубликовано: 2 недели назад
  • Китай объявляет войну / Авиация поднята по тревоге 6 часов назад
    Китай объявляет войну / Авиация поднята по тревоге
    Опубликовано: 6 часов назад
  • 2024 Digital Marketing Trends | Best Practices | Webinar 2 года назад
    2024 Digital Marketing Trends | Best Practices | Webinar
    Опубликовано: 2 года назад
  • Как научиться понимать беглую английскую речь? Разбираемся вместе! 3 месяца назад
    Как научиться понимать беглую английскую речь? Разбираемся вместе!
    Опубликовано: 3 месяца назад
  • Sous le Ciel de Paris | Chansons Françaises Douces et Romantiques 2 недели назад
    Sous le Ciel de Paris | Chansons Françaises Douces et Romantiques
    Опубликовано: 2 недели назад
  • 2025 Webinars with CCC #3 - Know the Context! Communication Models for Interpreters 10 месяцев назад
    2025 Webinars with CCC #3 - Know the Context! Communication Models for Interpreters
    Опубликовано: 10 месяцев назад
  • Крупнейшая образовательная катастрофа 20 века в США 2 месяца назад
    Крупнейшая образовательная катастрофа 20 века в США
    Опубликовано: 2 месяца назад
  • Что общего между Янси, Чивиджианом и Триппом? | Алексей Прокопенко 2 недели назад
    Что общего между Янси, Чивиджианом и Триппом? | Алексей Прокопенко
    Опубликовано: 2 недели назад
  • 2025 Webinars with CCC #4 - Interpreters and Language Access Policy 10 месяцев назад
    2025 Webinars with CCC #4 - Interpreters and Language Access Policy
    Опубликовано: 10 месяцев назад
  • ПОЛИВАНОВ - лингвист СССР знал 30 ЯЗЫКОВ: создал ПИСЬМЕННОСТЬ для народов, РАССТРЕЛЯН как ШПИОН 1 месяц назад
    ПОЛИВАНОВ - лингвист СССР знал 30 ЯЗЫКОВ: создал ПИСЬМЕННОСТЬ для народов, РАССТРЕЛЯН как ШПИОН
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • 2025 Free Webinar Series #12 Making the Right Call 1 месяц назад
    2025 Free Webinar Series #12 Making the Right Call
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • Как учить язык самому? Гениальное видео одной девочки 1 год назад
    Как учить язык самому? Гениальное видео одной девочки
    Опубликовано: 1 год назад
  • Дмитрий Петров: как выучить язык, если у тебя плохая память и нет времени 7 месяцев назад
    Дмитрий Петров: как выучить язык, если у тебя плохая память и нет времени
    Опубликовано: 7 месяцев назад
  • Я потратил 18 лет и понял: акции — это ЛОВУШКА! 3 дня назад
    Я потратил 18 лет и понял: акции — это ЛОВУШКА!
    Опубликовано: 3 дня назад
  • 2025 Webinars with CCC #11 – Interpreting and Autism 2 месяца назад
    2025 Webinars with CCC #11 – Interpreting and Autism
    Опубликовано: 2 месяца назад
  • Фронт. Медленно, но больно 15 часов назад
    Фронт. Медленно, но больно
    Опубликовано: 15 часов назад

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5