У нас вы можете посмотреть бесплатно Đảng Cần Lao dưới chế độ Ngô Đình Diệm 1 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
📘 17. ĐẢNG CẦN LAO – Tổng hợp của Lê Xuân Nhuận (1963–2013) Khám phá tuyển tập lịch sử đặc biệt "Năm Mươi Năm Nhìn Lại" – Tập Một (1/3), do Nhà xuất bản Thiện Tri Thức Publications 2013 phát hành. Video này giới thiệu phần Đảng Cần Lao, một chương quan trọng trong bộ sách gồm 99 tác giả và 100 chứng nhân phê phán chế độ Ngô Đình Diệm, dưới góc nhìn đa chiều và sâu sắc. 🔍 Từ khóa SEO nổi bật: • Đảng Cần Lao • Lê Xuân Nhuận • Năm Mươi Năm Nhìn Lại • Ngô Đình Diệm • Thiện Tri Thức Publications • lịch sử Việt Nam 1963–2013 • phê phán chế độ Ngô Đình Diệm • tuyển tập 99 tác giả • chứng nhân lịch sử Việt Nam 🎥 Đừng quên like, subscribe và chia sẻ để lan tỏa giá trị của tư liệu lịch sử quý báu này đến cộng đồng yêu sử Việt! Nội dung Video 00:00 CẦN LAO LÀ GÌ? 03:00 một từ-ngữ con đẻ của thực-dân cháu chắt của Quốc-Xã Đức 06:00 ĐẢNG CẦN LAO TRƯỚC CÔNG LUẬN 09:00 Theo Luật-Sư HOÀNG DUY HÙNG I. CẦN LAO LÀ GÌ? Từ-ngữ “Cần Lao” là do tay sai thực-dân Pháp bộ-hạ của Quốc-Xã Đức đặt ra. Nguyên Thống-Chế Philippe Pétain của Pháp (một anh-hùng trận-mạc từ thời Đệ Nhất Thế-Chiến), sau khi quân Pháp bị quân Quốc-Xã Đức đánh bại tại mặt trận vào tháng 6 năm 1940, đã được quốc-hội Pháp bầu làm Quốc-Trưởng, đối-phó với tình-hình Quốc-Xã Đức đang tiến chiếm thủ-đô Paris. Nhưng ông lại đầu hàng Đức, tự biến chính-quyền của mình thành bù-nhìn cho Quốc-Xã Đức của Adolf Hitler (Phe Pétain tự-hào là nhờ có ông đứng ra hợp-tác với Đức, thủ-đô Paris của Pháp mới khỏi bị phi pháo tan-tành). Chế độ Pétain sửa đổi khẩu hiệu của Cộng hòa Pháp quốc (République Française) nguyên là “Tự Do – Bình Đẳng – Bác Ái” (Liberté – Égalité – Fraternité) thành ra “Cần Lao – Gia Đình - Tổ Quốc” (Travail – Famille – Patrie). Tiếng Pháp “Travail” (tiếng Anh là Labor) được bồi bút dịch ra tiếng Việt là “Cần Lao” (thay vì “Lao Động”). Cần Lao là khẩu-hiệu số 1 trong chương-trình “Cách-Mạng Quốc-Gia” (Révolution Nationale) của Pétain. Do đó, “Cần Lao” là một từ-ngữ Việt do thực-dân Pháp nô-lệ của Quốc-Xã Đức đặt ra. Tại Việt-Nam, bọn đồ-đệ văn-hóa của thực-dân Pháp nô-lệ Đức đã có sáng-kiến bắt-buộc mọi người đi xem xi-nê đều phải đứng nghiêm chào cờ, chiêm-ngưỡng ảnh của Thống-Chế Pétain, trong lúc nhạc trỗi bài “suy tôn” ông ta, trước khi phim được chiếu lên. Thanh-niên, sinh-viên, và học-sinh đều phải học thuộc lòng mấy bài thơ phổ nhạc ca-tụng Pétain, tỉ như: Debout, belle jeunesse! Voici l'heure d'agir Et voici la promesse de toujours obéir! (Thanh-niên, hãy đứng lên! Đây là giờ hành-động! Và đây là lời hứa: hãy luôn luôn vâng lời !) Sinh-viên học-sinh mỗi khi hội-họp, diễn-hành, phải hát các bài hát ấy. Công-chức, dân-chúng nói chung, phải học-tập các “huấn-từ (lời nói)” của Pétain, cũng như phải thuộc lòng bài thơ Đường-luật tiếng Việt ca-tụng Pétain như sau: Con thuyền nguy-biến lúc phong-ba Đứng mũi chịu sào rước Cụ ra Thời-thế dở-dang trăm nỗi khó Giang-sơn trông-cậy một ông già Tám tuần đầu bạc pha sương tuyết Một tấm lòng son nặng quốc-gia “Lời nói Ma San” ghi chép đó Đọc thì phải hiểu, hỡi dân ta! “Lời nói Ma San” (“Les Paroles du Maréchal”) là những lời huấn-thị và hiểu-dụ của Thống-Chế Pétain (mà thực-dân vong-quốc Pháp muốn sánh với “Khổng-Tử viết”), và Sở Thông-Tin Pháp in thành từng tập sách nhỏ phổ-biến khắp nơi, với mục-đích khuyến-dụ mọi người hãy luyện đức“vâng lời” - chỉ vâng lời của Thống-Chế Pháp tay sai của Quốc-Xã Đức mà thôi. Phe nhóm họ Ngô đã chọn dùng một từ-ngữ con đẻ của thực-dân cháu chắt của đế-quốc Quốc-Xã Đức, để gọi giới tinh-hoa của phe nhóm họ Ngô là “Đảng Cần Lao” (“Cần Lao Nhân Vị Cách Mạng Đảng”), cũng như rập khuôn chương-trình “Révolution Nationale” của Pháp-gian mà lập ra “Phong Trào Cách Mạng Quốc Gia” dưới thời Đệ-Nhất Cộng-Hòa! Họ cũng học đòi “suy tôn” lãnh-tụ, từ chào cờ, chiêm-ngưỡng ảnh, trỗi nhạc tán-dương “Pháp-gian” Pétain, đến tuyên-truyền học-tập tuân lời Thống-Chế ngụy trước kia, biến thành lớp-lang chào cờ, chiêm-ngưỡng ảnh lãnh-tụ, trỗi nhạc ca-tụng, đồng-ca suy-tôn, và học-tập “đạo-đức cách-mạng” của Ngô Chí-Sĩ (rồi Ngô Tổng-Thống) sau này. (Riêng về bài hát “Suy tôn Ngô Tổng Thống” thì có 2 bài khác nhau, một của Miền Nam, một của Miền Trung; nên khi có các nhân-vật Miền Nam ra Huế “chầu Cậu” (Ngô Đình Cẩn), hát chung với các “đồng-chí” Miền Trung, thì cả hai phe rán hát thật to, lấn át lẫn nhau để mong được “Cậu” chú ý, tạo ra cảnh “trống đánh xuôi, kèn thổi ngược” lộn-xộn vô cùng). Như thế tức là “bài-trừ tàn-tích thực-dân” mà lại “noi gương thực-dân”. II. GIẤY KHAI SINH CỦA ĐẢNG CẦN LAO (tài-liệu của Chính Đạo trong “Việt Nam Niên Biểu” Tập B) Nghị định số 116-KNV/CT ngày 2-9-1954