У нас вы можете посмотреть бесплатно 【Eng sub/Pinyin】涼爽 - 空空空 (Empty)『這一段 空 空 空 醒不來的夢 鬆開手 眼睜睜落空』【動態歌詞】 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
演唱:涼爽 作詞:莫智欽 作曲:莫智欽 編曲:韓永健 翻译/Translated by: Nlyte Lyrics _________________________________________________________________ 癱坐在關了燈 雜物錯落的房間 tān zuò zài guān le dēng zá wù cuò luò de fáng jiān Slumped in a chair, in this cluttered room, as I turned off the light 窗外的霓虹讓我 模糊了視線 chuāng wài de ní hóng ràng wǒ mó hú le shì xiàn The neon light outside the window blurred my vision 這屋裡和屋外 仿佛交替了季節 zhè wū lǐ hé wū wài fǎng fó jiāo tì le jì jiē Indoor and outdoor, seemed as if the seasons have been crossed 理不清的結 等著時間來解 lǐ bú qīng de jié děng zhe shí jiān lái jiě The tangled knots, just waits for time to unravel 這一段 空 空 空 醒不來的夢 zhè yī duàn kōng kōng kōng xǐng bú lái de mèng This empty, empty, empty, dream that I cannot wake from 鬆開手 眼睜睜落空 sòng kāi shǒu yǎn zhēng zhēng luò kōng Let go, I look on hopelessly 你的沉默心事 我讀不懂 nǐ de chén mò xīn shì wǒ dú bú dǒng I cannot read what is on your mind 我們最後始終不得善終 wǒ mén zuì hòu shǐ zhōng bú dé shàn zhōng We never end well in the end 說著長痛不如短痛 shuō zhe zhǎng tòng bú rú duǎn tòng Said rather suffer short pain than endure long agony 明明都是裝得從容 míng míng dōu shì zhuāng dé cóng róng Obvious that we pretends to be calm 何必大方的眼紅 hé bì dà fāng de yǎn hóng Why show the teary eyes 為何反省堆積在了最後 wéi hé fǎn shěng duī jī zài le zuì hòu Why put till the end to self-reflect 不再擁有才知輕重 bú zài yōng yǒu cái zhī qīng zhòng Won’t know the seriousness until all is lost 分別背影難免觸碰 舊傷口 fèn bié bèi yǐng nán miǎn chù pèng jiù shāng kǒu Our shadows will inevitably touch our old wounds, as we part our ways 癱坐在關了燈 雜物錯落的房間 tān zuò zài guān le dēng zá wù cuò luò de fáng jiān Slumped in a chair, in this cluttered room, as I turned off the light 窗外的霓虹讓我 模糊了視線 chuāng wài de ní hóng ràng wǒ mó hú le shì xiàn The neon light outside the window blurred my vision 這屋裡和屋外 仿佛交替了季節 zhè wū lǐ hé wū wài fǎng fó jiāo tì le jì jiē Indoor and outdoor, seemed as if the seasons have been crossed 理不清的結 等著時間來解 lǐ bú qīng de jié děng zhe shí jiān lái jiě The tangled knots, just waits for time to unravel 這屋裡和屋外 仿佛交替了季節 zhè wū lǐ hé wū wài fǎng fó jiāo tì le jì jiē Indoor and outdoor, seemed as if the seasons have been crossed 理不清的結 等著時間來解 lǐ bú qīng de jié děng zhe shí jiān lái jiě The tangled knots, just waits for time to unravel 這一段 空 空 空 醒不來的夢 zhè yī duàn kōng kōng kōng xǐng bú lái de mèng This empty, empty, empty, dream that I cannot wake from 鬆開手 眼睜睜落空 sòng kāi shǒu yǎn zhēng zhēng luò kōng Let go, I look on hopelessly 你的沉默心事 我讀不懂 nǐ de chén mò xīn shì wǒ dú bú dǒng I cannot read what is on your mind 我們最後始終不得善終 wǒ mén zuì hòu shǐ zhōng bú dé shàn zhōng We never end well in the end 說著長痛不如短痛 shuō zhe zhǎng tòng bú rú duǎn tòng Said rather suffer short pain than endure long agony 明明都是裝得從容 míng míng dōu shì zhuāng dé cóng róng Obvious that we pretends to be calm 何必大方的眼紅 hé bì dà fāng de yǎn hóng Why show the teary eyes 為何反省堆積在了最後 wéi hé fǎn shěng duī jī zài le zuì hòu Why put till the end to self-reflect 不再擁有才知輕重 bú zài yōng yǒu cái zhī qīng zhòng Won’t know the seriousness until all is lost 分別背影難免觸碰 舊傷口 fèn bié bèi yǐng nán miǎn chù pèng jiù shāng kǒu Our shadows will inevitably touch our old wounds, as we part our ways 最後始終不得善終 wǒ mén zuì hòu shǐ zhōng bú dé shàn zhōng Never ended well in the end 說著長痛不如短痛 shuō zhe zhǎng tòng bú rú duǎn tòng Said rather suffer short pain than endure long agony 明明都是裝得從容 míng míng dōu shì zhuāng dé cóng róng Obvious that we pretends to be calm 何必大方的眼紅 hé bì dà fāng de yǎn hóng Why show the teary eyes 為何反省堆積在了最後 wéi hé fǎn shěng duī jī zài le zuì hòu Why put till the end to self-reflect 不再擁有才知輕重 bú zài yōng yǒu cái zhī qīng zhòng Won’t know the seriousness until all is lost 分別背影難免觸碰 舊傷口 fèn bié bèi yǐng nán miǎn chù pèng jiù shāng kǒu Our shadows will inevitably touch our old wounds, as we part our ways #涼爽 #空空空 #Cpop #english #translation #engsub ________________________________________ ※該歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有 ※如版權方認為該影片有侵權,請與我聯絡,將徹底刪除影片。 ※輔助圖像版權歸於原作者所有。