• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Células madre: una puerta a la esperanza | Clementina Rodellar Penella | TEDxZaragozaUniversity скачать в хорошем качестве

Células madre: una puerta a la esperanza | Clementina Rodellar Penella | TEDxZaragozaUniversity 2 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Células madre: una puerta a la esperanza | Clementina Rodellar Penella | TEDxZaragozaUniversity
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Células madre: una puerta a la esperanza | Clementina Rodellar Penella | TEDxZaragozaUniversity в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Células madre: una puerta a la esperanza | Clementina Rodellar Penella | TEDxZaragozaUniversity или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Células madre: una puerta a la esperanza | Clementina Rodellar Penella | TEDxZaragozaUniversity в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Células madre: una puerta a la esperanza | Clementina Rodellar Penella | TEDxZaragozaUniversity

Las células madre son una posibilidad de curar enfermedades que no tienen cura: una realidad muy esperanzadora en la que seguir trabajando tanto para las personas como para los animales. Es una puerta abierta a la esperanza, pero puede cerrarse si vamos demasiado rápido. No sirven para todo ni para todos... y hay muchos charlatanes con ganas de ganar dinero que pueden hacer mucho daño.----- Stem cells are a possibility of curing diseases that have no cure: a very hopeful reality on which to continue working for both, people and animals. It is an open door to hope but it can be closed if we go too fast. They are not good for everything or for everyone... and there are many charlatans with a desire to earn money that can do a lot of damage. Profesora en la Facultad de Veterinaria de la Universidad de Zaragoza. Enamorada de la genética desde el instituto, mi investigación se centra en dos elementos pequeños pero imprescindibles para la vida: el ADN y la célula. Más concretamente y en los últimos 20 años se ha centrado en un tipo de células, las células madre y su aplicación a la clínica en diferentes especies animales, pero sobre todo en caballos. He impartido clases en diferentes grados y másteres de Veterinaria, Medicina, Biotecnología, Bioquímica y Ciencia y Tecnología de alimentos. Además, me gusta dedicar parte de mi tiempo a la divulgación científica porque la sociedad no podrá valorar la ciencia, si no la conoce y tenemos que ser los que nos dedicamos a ella los que la demos a conocer. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx

Comments

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5