У нас вы можете посмотреть бесплатно 💕 L'alternative non-genrée à kareshi (彼氏) et kanojo (彼女) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Dans cette vidéo, je réponds à une question très intéressante d’une élève : Comment désigner un partenaire de manière non-genrée en japonais ? En japonais, des mots comme kanojo (彼女) ou kareshi (彼氏) sont très genrés. Mais alors… existe-t-il une alternative neutre ? Je vous explique quel mot utiliser pour parler de votre partenaire sans préciser de genre, et comment exprimer la notion de "non-binaire" en japonais. Vous allez voir que la langue japonaise est parfois plus inclusive qu’on ne l’imagine 😊 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ POUR ALLER PLUS LOIN ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 🎁 Téléchargez votre guide gratuit pour bien débuter : https://cours-de-japonais.com/guide-j... 🎓Rejoignez mes formations en ligne de japonais : https://cours-de-japonais.com/formati... ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ CHAPITRES DE CETTE VIDÉO ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 00:00 Comment désigner un partenaire non genrée en japonais ? 00:32 Les mots genrés 01:29 Le mot japonais non genré pour un·e partenaire 02:40 Dire "Non-binaire" en japonais ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ À PROPOS DE CETTE VIDÉO ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ Sophie // Cours de japonais #vocabulairejaponais #koibito #nonbinaire #coursdejaponais Sophie THOMAS - Cours-de-japonais.com