У нас вы можете посмотреть бесплатно If I Were King (1938) 4K 🎬 🎭 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
If I Were King. Upscaled and stabilized. Added 'the making of If I Were King' to the end of the video (credit to Frank Lloyd FIlms on YouTube). Set in 15th-century Paris, a rogue poet François Villon (Ronald Colman) matches wits with a crafty King Louis XI (Basil Rathbone) and leads Paris, and all of France, to victory in the spectacular romantic adventure If I Were King. Screen great Ronald Colman (Lost Horizon, Prisoner of Zenda) is at his swashbuckling best as François Villon/Count de Montcorbier and Basil Rathbone (A Tale of Two Cities, Sherlock Holmes) gives a superb Academy Award-nominated performance for Best Supporting Actor as King Louis XI, a tyrant with a besieged city on the verge of revolt. When a twist of fate makes Villon the chief constable, the king gives him a week to save the city and win the love of a beautiful princess Katherine de Vaucelles (Frances Dee -The Crime of the Century)…or die! Deliciously wicked repartee abounds in the lavish, fast-paced excitement, which legendary writer Preston Sturges (The Great McGinty) claimed as one of his finest achievements. Directed by Frank Lloyd (Mutiny on the Bounty, The Last Command). Starring: Ronald Colman, Basil Rathbone, Frances Dee, Ellen Drew, C.V. France, Henry Wilcoxon, Heather Thatcher, Stanley Ridges, Alma Lloyd, Sidney Toler, John Miljan, Montagu Love, May Beatty, Henry Brandon, Darryl Hickman. Cinematography: Theodore Sparkuhl; Costumer: Edith Head; Art Directors: Hans Drier, John Goodman; Film Editor: Hugh Bennett; Visual Effects: Gordon Jennings; Original Music: Richard Hageman; Written by Preston Sturges from a play by Justin Huntly McCarthy Produced and Directed by Frank Lloyd Shortcuts for chapters in this video: 0:00 Opening 0:08 Credits 1:23 Movie Beginning 2:14 Robbing King Louis XI's storehouse 10:02 Villon first sees Katherine de Vaucelles in church 21:20 The Fircone tavern 32:08 Villon and friends in King Louis' dungeon 37:55 Villon becomes the Count de Montcorbier 44:00 The Count de Montcorbier tries his friends from the Fircone tavern 55:16 The emissary from the Duke of Burgundy 56:15 The Count de Montcorbier dresses down the duke's emissary 1:14:20 The Count de Montcorbier opens the king's storehouses to the people of Paris 1:27:14 The Count de Montcorbier escapes the king's castle to raise the people of Paris up against the Burgundian army 1:33:53 The arrest of the Count de Montcorbier 1:36:08 François Villon in the king's dungeon again 1:37:22 King Louis XI commutes Villon's sentence of death, but banishes him from Paris 1:40:55 The making of 'If I Were King" François Villon was an actual French poet from the late middle ages (born 1431). Villon's real name may have been François de Montcorbier (the name he is given in the movie by the king) or François des Loges: both of these names appear in official documents drawn up in Villon's lifetime. In his own work, however, Villon is the only name the poet used, and he mentions it frequently in his work. His two collections of poems, especially "Le Testament" (also known as "Le grand testament"), have traditionally been read as if they were autobiographical. Other details of his life are known from court or other civil documents. From what the sources tell us, it appears that Villon was born in poverty and raised by a foster father, but that his mother was still living when her son was thirty years old. The surname "Villon," the poet tells us, is the name he adopted from his foster father, Guillaume de Villon (played by C.V. France in the movie), chaplain in the collegiate church of Saint-Benoît-le-Bétourné and a professor of canon law, who took Villon into his house. François describes Guillaume de Villon as "more than a father to me". [final notes adapted from Wikipedia] L’épitaphe de Villon: Ballade des pendus (a portion of Villon's own poetry): Frères humains, qui après nous vivez, N’ayez les cœurs contre nous endurcis, Car, se pitié de nous pauvres avez, Dieu en aura plus tôt de vous mercis. Vous nous voyez ci attachés cinq, six : Quant de la chair, que trop avons nourrie, Elle est piéça dévorée et pourrie, Et nous, les os, devenons cendre et poudre. De notre mal personne ne s’en rie ; Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre ! English translation: Epitaphe Villon - Ballad of the hanged My brothers who live after us, Don’t harden you hearts against us too, If you have mercy now on us, God may have mercy upon you. Five, six, you see us, hung out to view. When the flesh that nourished us well Is eaten piecemeal, ah, see it swell, And we, the bones, are dust and gall, Let no one make fun of our ill, But pray that God absolves us all.