У нас вы можете посмотреть бесплатно Karmandan - 'Ghayegh o Nameh' или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Karmandan, Translates to 'Boat and the letter' produced by Erwin Khachikian in Farsi language. Translation: Verse 1: A word, what good is it if it's without a thought, If I don't question myself and say something, Thought, you beat me once again, It's all right cause even without you I'm lost, What good are you if you are without love? Chorus: Even if the sun does not shine, Whether or not it remembers me, I have a boat and a letter, And my hope is that one star. Verse 2: Love, it is only what strangers talk about, But you will recognize it when you see it, What good is it if it's without you? Chorus: Even if the sun does not shine, Whether or not it remembers me, I have a boat and a letter, And my hope is that one star. Bridge: I hope a bird, an angel or a fish Can lead me to a place, show me a way or some answer (Repeat) A voiceless thought is buried underneath this ocean, And it is speaking of this one time lover. I hope a bird, an angel or a fish... #Karmandan #ErwinKhachikian #IranianRock #PersianMusic #PersianRock