У нас вы можете посмотреть бесплатно 卢台长【节目录音+字幕】强迫症、忧郁症、抑郁症的区别 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
欢迎订阅:https://bit.ly/2yZ1gPG 关于强迫症、忧郁症、抑郁症 wenda20160717A 32:57 玄艺问答 男听众:师父,现在这种心理疾病,比如强迫症、忧郁症、抑郁症,这些怎么区别呢? 台长答:“强迫症”是什么呢?让自己心中老放不下,强迫自己去做某一件事情。比方说,你已经把房间门关了,你就强迫自己去想:“我关了没有?我关了没有?”然后就回去再去看一看,其实早就关好了强迫症。忧郁症是比较广泛的(那抑郁症呢,师父?)抑郁症跟忧郁症其实差不多的。“抑郁症”是什么呢?就是压制自己,压制自己发挥不出,长期地压制。比方说你在单位里上班,长期地受一个老板的压制,那么你是抑郁症,明白了吗?忧郁症是因为你忧虑某一件事情。一个已经是被压制,一个是忧虑,就是这个概念(师父,其实这些根本问题就是人的心理疾病,就是灵性病,是这样吗?)对啊,英文讲mental disorder(注:精神病),就是你心里不能控制自己,这就是心理疾病。这种心理疾病实际上是属于什么呢?属于心里不能去调节平衡,对外界事物进入你心灵的感受,你没有一种正确的衡量和去解决的方法,就会造成你心理疾病。比方说,有的人被人家骂了无所谓的,他天天被老板骂,习惯了,他不生气,他不会生病;但有的人被老板骂一次,他马上忧郁了,为什么?他觉得“哎呀,这么大的事情啊”。这就是为什么佛陀说的,人间这些事情你把它看得大,你就觉得很大。其实是很小的事情了。 #观世音菩萨 #卢台长 #心灵法门 新加坡心灵法门共修会(免费结缘经书,佛法书籍) 11 CHANG CHARN ROAD #05-01, SHRIRO HOUSE, SINGAPORE 159640. 电话:+65 6222 2603 邮箱:[email protected] Website: https://orientalradio.com.sg 开放时间:周一至周日:10am-8pm About Master Lu: https://richardjunhonglu.org/ About Guan Yin Citta: http://guanyincitta.com/en/ / masterlubuddhism 观世音菩萨心灵法门 卢台长官方博客: www.lujunhong2or.com 初学者须知 https://goo.gl/c6h12a “观世音菩萨心灵法门”,是末法时期观世音菩萨为救众生之苦,应世而生的殊胜法门。心灵法门是以应用“念经、许愿、放生”三大法宝,通过如理如法的修心修行,及早还清业障,从而迅速改善命运。如今,经过多年的应用实践,全球已有超过七百万佛子通过修学心灵法门,成功化解今生前世的各种冤结,解决生活中疾病、婚姻、事业、人际关系等方方面面遇到的困难和烦恼,可谓消业最快见效最明显的方便法门。 Master Jun Hong Lu is the World Renowned Chinese Buddhist Leader and World Peace Ambassador. Master Lu is well known internationally for his work in promoting traditional Chinese Culture, World Peace and helping people through Buddhist Teachings. In merely a few years, there are over 10 million people following Master Lu’s teachings with the spirit and compassion of Mahayana Buddhism. Guan Yin Citta Dharma Door belongs to the Mahayana Buddhist tradition. It encourages people to recite Buddhist scriptures (sutras and mantras) on a daily basis, practise life liberation (that is, saving the lives of beings destined for slaughter), and make great vows to help more people. It is believed that these three “golden practices” lay a solid foundation for improved physical and mental well-being.