У нас вы можете посмотреть бесплатно The Deep Low Tone: Kaiping Dialect's Lost Sound? или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
This video explores why the Kaiping dialect, often considered the head of the Siyi (Four Counties) system, is a linguistic "time capsule". We delve into the unique sound and vocabulary features of the dialect spoken in the Lougang-West region (such as Tanxi, Tanbianyuan, and Chikan), which has been perfectly preserved—often more authentically than in modern Kaiping. 🔊 The Identity Cipher: The Deep Low Tone The most distinguishing and essential feature of authentic Kaiping speech is the "Low Tone" (低調). • The Lougang Divide: The area west of Lougang (e.g., Tanbianyuan, Tanxi) features a very deep, broad, and stable tone. This system retains the most original low-frequency Siyi pronunciation. • A Test of Origin: For older generations overseas, this low tone is an "identity cipher". If the ending sound of a word (like "person" in "I am Kaipingese") is pressed low and stable, listeners instantly know you originate from the core Siyi areas, viewing you as "one of their own". • The Exhalation Sound: The purest form of the dialect, particularly in the Tanxi area, even features a specific heavy exhalation sound when pronouncing certain consonants (d/t). 📜 The Core Vocabulary: Archaic Markers The Tanxi dialect area preserved rare words that have been lost in modern Kaiping due to assimilation with Mandarin ("Pukoi") or Guangzhou Cantonese ("Guangkoi"). These terms serve as a litmus test for genuine core Siyi speech: • 殿早 (Din-Zou): Meaning "Tomorrow". This phrase retains an extremely archaic structure, meaning "the subsequent morning". Its usage is confined almost entirely to the Lougang-West area (like Nanping, Beiyi). • 等墟 (Deng Hui): Meaning "Waiting for the market day". This term is considered the most authentic and evocative, reflecting the cyclical nature and anticipation of traditional farming life, unlike the more commercialized "visiting the market". • 口水果 (Gao-Sui-Guo): An older term for "Red Envelope" or lucky money. It reflects the simple, original meaning of giving money for a child to buy "treats/snacks," carrying a profound Qiaoxiang historical flavor. 🌍 Geography as a Protector The purity of the western dialect is rooted in its unique geography: • The Haihe River and "Speech Island": The dense network of waterways (like the Haihe River) acted as a "language safe". The river served as the main connection between villages (Nanping, Beiyi, Yijing), strengthening their internal accent and forming a stable "Tanxi Speech Island". • Independent Markets: Villages in the Tanxi area followed the independent "1, 6 Market Cycle". This self-sufficient economic rhythm meant they did not need to adapt their speech to the more commercialized, Cantonese-influenced market language east of Lougang. By protecting this sound and vocabulary, overseas Kaiping communities are safeguarding an "unadulterated history"—the exact frequency and mindset of their ancestors who lived by the rhythms of the Haihe River and the market cycle #Kaiping Dialect, #Siyi Dialect, #Seiyap, #Cantonese Dialect, #Deep Low Tone, #Overseas Chinese, #Qiaoxiang, #Language Time Capsule, #Din-Zou, #Deng Hui, #Lougang Boundary, #Tanxi Speech Island, #Archaic Chinese, #文白異讀 (Literary and Colloquial Readings)