У нас вы можете посмотреть бесплатно 【彩虹社中字切片/Vox】ASMR人物大雜燴 の混亂場面 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
註1: Baba Booey:哥爾夫球梗。在電台節目中製片人Gary Dell’Abate曾口誤把搭檔Baba Looey說成Baba Booey,後來被哥爾夫球球星使用後,便慢慢發展成哥爾夫球梗,在球員進球時觀眾會大叫”Baba Booey”. Vox在這裡說 “Baba your last Booey”,字面意思是「你進最後一球了」,實際意思大概是「GG了」「你完了」 (上面的資料來自Google,有錯誤請留言修正🙏🏻🫶🏻 註2: “Deezneyland” 是 “Deeznuts” (蛋蛋梗)和 “Disneyland”迪士尼的合拼,反正就是諧音梗,大概是蛋蛋迪士尼的意思 - 原直播: • Writing a Comic w/ Merryweather!【NIJISANJI... Vox Youtube: / @voxakuma Vox Twitter:https://twitter.com/vox_akuma?s=21&t=... - #彩虹社中文字幕 #彩虹社 #nijisanji #nijisanji_en #luxiem #vox