У нас вы можете посмотреть бесплатно masarada - Musekinin Shuugoutai [㋰責任集合体] • Delikora • RUS cover или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Мы – безответственный сброд, где, пока нам весело, всё улёт!" ×××××××××××××××××××××××× Original: マサラダ - ㋰責任集合体/重音テト ‣ • ㋰責任集合体/重音テトSV ×××××××××××××××××××××××× • Вокал, сведение, видео: Delikora • Текст: stalemate ▸@stal3mat3 • Обложка: KiruKuu! ▸ https://t.me/kiriuwo Текст и примечание к нему от переводчика @stal3mat3 НЕ ДЛЯ ПОВТОРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ О-хо-хо! Не слыхал, ничего не слыхал. Ничего не видал, никого не видал. Кролик, да не один, ошивается и на ущербной луне, в самой тьме. Это что, прям вблизи? Это что, там, вдали? Раз у нас всё пучком, мы вообще ни при чём. Отбегу, уберусь, пропущу, отвернусь к островку темноты у луны. Ой-ёй-ёй!.. Ой-ёй-ёй!.. Пузырь иллюзий не сжать, на вред творений плевать, нет сил порывы сдержать – почему, почему, почему, почему всё так? «Просто кошмар!» Нормы и мораль сорвав с себя, вовсю пляши! «Какой стыд и срам!» Правда, правда, это даже, даже будоражит. «Просто кошмар!» Так и эдак плохо – поступай, как хочешь ты! «Какой стыд и срам! Нет, серьёзно, просто кошма-ма-ма-ма-мар!» О-оу… Во сне ли, наяву – никак я не сбегу от бездны, что зияет, чернотой маня, в изнанке разума, невидимой для глаз. Ой, и я! Ой, и я! Ой, и я! Мы простим. Не простим. Мы простим. Ну прости! Милота. И-хи-хи! Ы-хы-хы! Страхота… Болтовня – ягуар – ревматизм – минотавр – режиссёр – ренессанс – светотень. Мы клянёмся, что ничего не видели! Не говорили! Не слышали! Мы вообще тут ни при чём! От света оторвись! К тени притянись! Непростительное поведение, неуместные отклонения – почему бы не скрыть их и жить себе дальше?! Имён у выходок нет, резон психоза – секрет, собой довольны навек – потому, потому, потому, потому всё так? «Это прям крутяк!» Мозг окаменевший расхерачь и заори! «Согласны же, ребят?» К чёрту, к чёрту повод – скачем, скачем, разум пряча! «Просто крутяк!» Чудак? Дурак? Всем пофиг – здесь живи, как хочешь ты! «Согласны же, ребят? Нет, серьёзно, просто крутя-тя-тя-тя-тяк!» Всё так! Без роду-племени мыслишка давних лет, без пользы и без смысла масс людских совет, без зла и без врагов желанье жить свой век дали нам, дали нам, дали нам… безответственный сброд! Ты, как и я, тут ни при чём, идёт? Мы – безответственный сброд, где, пока нам весело, всё улёт! Делай что хочешь: оно не в счёт. Но-но-но! Не слыхал, ничего не слыхал. Ничего не видал, никого не видал. Память врёт, и вообще это было во сне. Всё не так? И пускай. Ну, бывай! Примечания 1) “О-хо-хо!” и “Но-но-но!” в интро и аутро Строфы звучат одинаково, но интро записано хираганой, а аутро уже иероглифами, намекая, что подобное поведение присуще как детям, так и взрослым. В адаптации передала это различие добавлением озорного смеха в интро (так что первые 4 строчки можно для поддержания концепта спеть детским голосом). 2) Ущербная луна = убывающая, та самая, которая изображена на этом моменте в клипе. 3) Лунный кролик – это не придумка автора, а фольклорное представление, родившееся в силу иллюзии: тёмные пятна на поверхности Луны воспринимались в виде фигуры зайца или кролика. 4) Строфа, начинающаяся с “просто кошмар” В клипе видим, что на светлой стороне луны кролики, пропагандирующие отказ от устоев общества, подвергаются осуждению, ведь здесь анонимность отсутствует. 5) Секция, представляющая собой игру слов Последнее слово в оригинале нарушает правила игры, потому что оканчивается на слог, с которого не начинаются общеупотребимые слова. Кроме того, рамадан (священный месяц обязательного поста для мусульман), ассоциируется с новолунием. В эту фазу луна обращена к Земле своей неосвещённой стороной и невидима. Почти сразу после, как видно в клипе, кролики дают волю своим желаниям в темноте (строфа, начинающаяся с “это прямо кайф”). Опираясь на факты выше, я выбрала слово “светотень”, а остальные подобрала с учётом необходимой рифмы по центру и ассоциации со словами оригинала, которые можно подвязать к посылу песни. Например, Годзилла стал минотавром: это нечто значимое и видимое (чьи-то грехи), но превращённое людьми в легенду (ради общего спокойствия). 6) Название песни и загадочное “му” в кружке Дословно “му” – это “ничего”, поэтому в тандеме с другим словом данный слог означает отсутствие чего-либо. Написание ㋰ в кружке используется в визуальной или типографской подаче (здесь это ассоциация с луной), а не в повседневном письме. Именно поэтому в строфе, начинающейся с “без роду-племени мыслишка давних лет”, которая стартует с того же слога, автор, чтобы не путать слушателей, видящих текст, меняет “му” из катаканы на “му” из хираганы, также заключая слог в кружок, пускай даже такого символа нет среди юникод-символов. Надеюсь вам понравился кавер! Сильно люблю каждого, кто послушал (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧ VK Group ‣ https://vk.com/delikoraworking TG Channel ‣ https://t.me/delikoramusic Поддержать монеткой ‣ https://boosty.to/delikora/donate #cover #russiancover All rights belong to their respective owners.