У нас вы можете посмотреть бесплатно "Ithaque" (Kavafis/ionatos) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
« Ithaque » Lorsque tu te mettras en route pour Ithaque souhaite que le chemin soit long, plein d’aventures, plein de découvertes. Les Lestrygons et les Cyclopes, le farouche Poséidon, ne les crains pas, si u ne les portes pas en ton âme, si ce n’est elle qui les dresse devant toi. De telles rencontres tu ne feras point sur ton chemin, si ta pensée reste élevée, si un sentiment rare anime ton esprit et ton corps. Que nombreux soient les matins d’été, où avec quel plaisir, quelle allégresse tu entreras dans des ports vus pour la première fois. Arrête -toi aux comptoirs phéniciens pour acquérir la bonne marchandise, des nacres et des ébènes, des ambres et des coraux et des parfums voluptueux de toute espèce. Rends-toi dans maintes villes égyptiennes et apprends sans cesse par ceux qui savent. Garde toujours Ithaque en ta pensée, y arriver ,là est ta destination. Mais ne te hâte pas dans ton voyage, mieux vaut qu’il dure plusieurs années et que vieillard, enfin, tu abordes dans l’île. Ithaque t’a donné le beau voyage . sans elle tu ne prendrais pas la route, elle n’a plus rien à t’offrir. Et même si tu la trouves démunie Ithaque ne t’aura pas trompé, car devenu sage et riche de tant d’expériences, tu as du, certes, comprendre ce que « Les Ithaques » signifient.. Constantin Kavafis (traduit du grec par Photis Ionatos) Ce poème ,"Ithaque" de Constantin Kavafi est une des mes premières compositions faites dans ma langue maternelle et date de la fin des années '70. Ici il s'agit d'une version particulière , où les instruments prennent une place importante, grâce à l'intervention de Kurt Budé, saxophoniste de talent , dont j'ai eu le bonheur de travailler en sa compagnie ,en intégrant Stélios Manoussakis au bouzouki, Tzonka Dantcheva au cello et pour finir ,Vincent Noiret à la contrebasse. La première version, à la guitare, était plus condensée mais toute aussi inspirante et pleine d'émotions. Cette" Ithaque" ,parmi d'autres chants ,fait partie de mon concert "Nostos" et a été enregistré à "La Samaritaine"(Bruxelles) par Pascale Snoeck , mixé et mastérisé par Stélios Manoussakis et je les remercie tous les deux pour ce travail très particulier et sensible.. Ce poème de Kavafi fut un des monuments de la poésie contemporaine hellénique, interprétée des centaines de fois, récitée par des générations successives et enseignée dans les écoles primaires, et secondaires toujours avec la même ferveur qui anime ceux aspirent à ce que: " LA ROUTE SOIT LONGUE"... C'est également ce que je vous souhaite ! Photis Ionatos A vous d'en juger..